| Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
|---|---|---|---|---|---|
| Türkçenin Bugünkü Meseleleri | TDE 478 | 8 | 3 + 0 | 3 | 5 |
| Ön Koşul Dersleri | Türk Dil Bilgisi derslerinin alınmış olması tavsiye edilir. |
| Önerilen Seçmeli Dersler | |
| Dersin Dili | Türkçe |
| Dersin Seviyesi | Lisans |
| Dersin Türü | Seçmeli |
| Dersin Koordinatörü | Prof.Dr. İLHAN UÇAR |
| Dersi Verenler | |
| Dersin Yardımcıları | Arş.Gör. Tuğçe Takoğlu |
| Dersin Kategorisi | Alanına Uygun Öğretim |
| Dersin Amacı | Dilimize sahip çıkmanın önemini vurgulamak, basında ve duvar yazılarında yabancı kelimelerin yersiz olduğunu kanıtlamak, dilimizdeki temel ve yardımcı kelimelerin imlâ klavuzuna uygun yazı alışkanlığını sağlamak. |
| Dersin İçeriği | Türk Dilinin Dünya dilleri arasındaki yeri, Türk dilinin bugünkü meseleleri, yabancı kelimeler, bunların yerine tavsiyeler. |
| # | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
|---|---|---|---|
| 1 | Türkçenin bugünkü meselelerini sıralar, adlandırır. | Anlatım, Soru-Cevap, | Yazılı Sınavlar (Kısa ve Uzun Yanıtlı), |
| 2 | Türkçenin bugünkü meselelerini açıklar. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | |
| 3 | Güzel ve doğru Türkçe kullanımlarını örnekler ve bunları uygular. | Anlatım, Tartışma, | Doğru Yanlış Testleri, |
| 4 | Doğru ve yanlış dil kullanımlarını ayırt eder. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | |
| 5 | Yabancı kelimeler yerine Türkçe kelimeler kullanılmış bir metin tasarlar. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, | |
| 6 | Türkçe bir metni Türkçenin doğru kullanımı ve günümüz meseleleri bakımından değerlendirir. | Anlatım, Tartışma, |
| Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
|---|---|---|
| 1 | M.Kemâl Atatürk’ün dil siyaseti | M. Kemal Atatürk´ün dil siyasetini anlatan eserlerini okumak. |
| 2 | Dünya dilleri içerisinde Türk dilinin yeri ve önemi | Dünya dilleri içerisinde Türk dilinin yeri ve önemini anlatan eserleri araştırmak. |
| 3 | Türkiye Türkçesi ve Türklük biliminin son bulguları | Türklük biliminin son bulgularından oluşan 10 eserlik makale dosyası hazırlamak. |
| 4 | Herkesin güzel Türkçe öğrenmeye ve kullanmaya özendirilmesi yolları | Güzel ve yazma ve konuşma üzerine yazılmış çalışmaları araştırmak. |
| 5 | Türkiye Türkçesinde terim kargaşasının ortadan kaldırılması yolları | Türkiye Türkçesi gramer terimleri sözlüklerini incelemek. |
| 6 | Türkiye Türkçesinin güncel sorunları | Türkiye Türkçesinin güncel sorunlarını tartışan eserler bulmak. |
| 7 | Özensizlik ve yanlış kullanımdan uzaklaşma yolları | Türkçede özensizlik ve yanlış kullanımı örnekleyen metinler tespit etmek. |
| 8 | Yabancı kelime ve terim tutkusundan uzaklaşma yolları | Türkçede alıtı, verinti ve gramer terimleri sözlüklerini incelenmek. |
| 9 | ARASINAV | Genel konu tekrarı yapmak. |
| 10 | Geçmişten bugüne Türkçenin bilim dili olduğunu topluma kanıtlama | Geçmişten bugüne Türkçenin bilim dili olduğunu topluma kanıtlayan tarihi ve günümüz metinlerini incelemek. |
| 11 | Aşırı özleşmenin olumsuz taraflarının bilimsellikle incelenmesi | Aşırı özleşmeyi anlatan eserleri incelemek. |
| 12 | Türkçeyi basın ve yayın organlarında doğru kullanma yolları | Türkçeyi basın ve yayın organlarında doğru kullanma yollarını örnekleyen metinler tespit etmek |
| 13 | Türkçe öğretmen yetersizliğinin ortadan kalkması yolları,Türkiye Türkçesinde yardımcı kelime ve noktalama işaretleri | Türkçe öğretmeni alımı ile ilgili haberlerin tespiti ve yardımcı kelime-noktalanma işaretlerini anlatan eserlerin incelenmesi |
| 14 | Türkiye Türkçesinde bilim terimlerinin Türkçeleştirilmesi ile ilgili sorunlar | Türkiye Türkçesi gramer terimleri sözlüklerini incelemek. |
| Kaynaklar | |
|---|---|
| Ders Notu | 1) Saray, Mehmet., Gaspıralı İsmail Bey’den Atatürk’e Türk dünyasında Dil ve Kültür birliği, İstanbul,1993 |
| Ders Kaynakları | 1) Kaplan, M., Dil ve Kültür, Dergah yay., İstanbul-2003 |
| Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
| 1 | Türkçeyi doğru, güzel ve anlaşılır bir şekilde kullanma becerisine ulaşır. | X | |||||
| 2 | Atatürk İlkeleri ve inkılapları konusunda bilgi edinir. | ||||||
| 3 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında yapılmış güncel araştırmaları takip edebilecek düzeyde yabancı dil bilgisi kazanmayı amaç edinir. | ||||||
| 4 | Türk dilini ses bilgisi, şekil bilgisi, söz dizimi ve anlam bilgisi bakımından inceler. | ||||||
| 5 | Türk Dili ve Edebiyatının metinlerini başlangıcından günümüze kadar edebi olarak ve dil bilgisi açısından değerlendirebilir. | X | |||||
| 6 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında yazılmış temel eserleri tanır; Türk dilinin tarihi gelişimini temsil eden örnek metinleri okur ve çeviri yazıya aktarır. | X | |||||
| 7 | Çağdaş ve klasik edebiyat bilgi ve teorilerini, belirli akımlar ve kuramlar çerçevesinde değerlendirir, edebiyat ve dil bilimi açısından eleştiri yapar. | X | |||||
| 8 | Edebi dönemler (klasik veya çağdaş), edebi akımlar ve şahsiyetler üzerinde, mesleki sorumluluk bilinciyle bilimsel, edebi , disiplinler arası araştırmalar yapar. | X | |||||
| 9 | Lehçe, şive ve ağız bilgisinin içeriğini anlar; Türkiye Türkçesinin ağızlarına ait metinleri inceler. | ||||||
| 10 | Gerekli metot, yöntem ve teknikleri öğrenerek halk bilimi alanında araştırma ve derleme yapabilir | ||||||
| 11 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında akademik düzeyde araştırma ve çalışma yapabilmenin temel bilgi ve becerilerine sahip olur. | X | |||||
| 12 | Türk Dili ve Edebiyatı Programında edindiği bilgi ve teorileri; eğitim-öğretim, araştırma ve kamusal hizmet alanlarında kullanır ve uygular. | X | |||||
| 13 | Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilincini ve bunu gerçekleştirmeye dönük becerileri edinir. | X | |||||
| 14 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında mesleki sorumluluk ve ahlaki değerleri gözetir. | X | |||||
| # | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 | PÇ 13 | PÇ 14 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Türkçenin bugünkü meselelerini sıralar, adlandırır. | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | 2 | 5 | 5 | 0 | 0 | 2 | 2 | 3 | 2 |
| 2 | Türkçenin bugünkü meselelerini açıklar. | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | 2 | 5 | 5 | 0 | 0 | 2 | 2 | 4 | 2 |
| 3 | Güzel ve doğru Türkçe kullanımlarını örnekler ve bunları uygular. | 4 | 0 | 0 | 0 | 4 | 2 | 5 | 5 | 0 | 0 | 2 | 2 | 4 | 2 |
| 4 | Doğru ve yanlış dil kullanımlarını ayırt eder. | 3 | 0 | 0 | 0 | 4 | 2 | 5 | 5 | 0 | 0 | 1 | 1 | 4 | 2 |
| 5 | Yabancı kelimeler yerine Türkçe kelimeler kullanılmış bir metin tasarlar. | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | 2 | 5 | 5 | 0 | 0 | 2 | 2 | 4 | 2 |
| 6 | Türkçe bir metni Türkçenin doğru kullanımı ve günümüz meseleleri bakımından değerlendirir. | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | 1 | 5 | 5 | 0 | 0 | 1 | 1 | 4 | 2 |
| Değerlendirme Sistemi | |
|---|---|
| Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
| 1. Ödev | 30 |
| 1. Ara Sınav | 50 |
| 1. Kısa Sınav | 10 |
| 2. Kısa Sınav | 10 |
| Toplam | 100 |
| 1. Yıl İçinin Başarıya | 50 |
| 1. Final | 50 |
| Toplam | 100 |
| AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
|---|---|---|---|
| Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 5 | 80 |
| Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 2 | 32 |
| Ara Sınav | 1 | 3 | 3 |
| Ödev | 1 | 6 | 6 |
| Performans Görevi (Laboratuvar) | 1 | 5 | 5 |
| Final | 1 | 8 | 8 |
| Toplam İş Yükü | 134 | ||
| Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 5,36 | ||
| dersAKTSKredisi | 5 | ||