Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Osmanlı Türkçesi Grameri | TDE 154 | 2 | 4 + 0 | 4 | 6 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Koordinatörü | Dr.Öğr.Üyesi BAHRİ KUŞ |
Dersi Verenler | Prof.Dr. PAKİ KÜÇÜKER, Doç.Dr. İLHAN UÇAR, |
Dersin Yardımcıları | Arş. Gör. Esra KİRİK, Arş. Gör. Bahri KUŞ |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | Osmanlı Türkçesinde kullanılan Arapça ve Farsça unsurları dil bilgisi kaideleriyle öğretmek, metin okuma becerisini geliştirmek, metinlerin anlaşılmasını sağlamak,metin okuma-anlama becerisi kazandırmak. |
Dersin İçeriği | Osmanlı Türkçesinde kullanılan Arapça ve Farsça unsurların, bazı gramer kurallarının öğrenilmesi. Tarihi dönem metinlerinin okunması ve anlaşılması, metin okuma ve yazma uygulamalarının yapılması. |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Osmanlı kültürü ve medeniyeti hakkında bilgi sahibi olur. | Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma, | Sınav , Ödev, |
2 | Osmanlı Türkçesinde kullanılan Arapça ve Farsça unsurları bilir. | Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma, | Sınav , Ödev, |
3 | Osmanlı Türkçesinin genel gramer kurallarını bilir. | Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma, | Sınav , Ödev, |
4 | Osmanlı Türkçesi ile yazılı matbu ve elyazması metinleri çeviriyazıya aktarır ve anlar. | Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma, | Sınav , Ödev, |
5 | Arap alfabesi ve Arapça ve farsça kurallar ile Türkçe metinleri yazabilir. | Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma, | Sınav , Ödev, |
6 | Osmanlı Türkçesinin ses, şekil bilgisi ve imla özellikleri ile Arapça ve Farsça bazı gramer kurallarını bilir. | Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma, | Sınav , Ödev, |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Osmanlı Türkçesindeki Arapça ve Farsça unsurlara giriş | Faruk Kadri Timurtaş'ın Osmanlı Türkçesine Girişi ve Osmanlı Türkçesi Grameri adlı eseri temin etmiş olmak. |
2 | Arapça-Farsça kelimelerin yapısı. Okuma parçası: Mehmet Akif Ersoy, Semerci Hikayesi. | İlgili kaynakların Arapça ve Farsça ile ilgili bölümlerini okumuş olmak. |
3 | Arapça kelimelerin yapısı ve Arapça terkipler. Okuma parçası: Ziya Gökalp, Ala Geyik | İlgili kaynakların Arapça ve Farsça ile ilgili bölümlerini okumuş olmak. |
4 | Arapça kelimelerde vezin, asli ve zaid harfler. Okuma parçası: Hâlide Edîb, Efe'nin Hikâyesi. | Adı geçen kaynakların ilgili bölümlerinde yer alan alıştırmaları yapmış olmak. |
5 | Arapça kelimelerde vezin, asli ve zaid harfler. Okuma parçası: Mahmud Yesârî, Çulluk'tan. | Adı geçen kaynakların ilgili bölümlerinde yer alan alıştırmaları yapmış olmak. |
6 | Arapça üçlü kökten ism-i fâil ve ism-i mefûl türetme. Okuma parçası: Reşat Nuri, Gamsız'ın Ölümü. | Adı geçen kaynakların ilgili bölümlerinde yer alan alıştırmaları yapmış olmak. |
7 | Arapça üçlü kökten ism-i fâil ve ism-i mefûl türetme. Okuma parçası: Yakup Kadri, Erenlerin Bağından. | Adı geçen kaynakların ilgili bölümlerinde yer alan alıştırmaları yapmış olmak. |
8 | Arapça kelimelerde çokluk (cem'). İsm-i tafdîl, ism-i âlet, ism-i zamân, ism-i mekân, mübâlağa-i fâil. Okuma parçası: Ahmet Râsim: Pazar Ola. | Adı geçen kaynakların ilgili bölümlerini okumuş olmak. |
9 | ARA SINAV | |
10 | Arapça tamlamalar harf-i tarif, huruf-ı şemsiyye ve huruf-ı kameriyye. Okuma parçası: Rûşen Eşref, Eyüp Sultan'da Ramazan Gecesi. | Adı geçen kaynakların ilgili bölümlerinde yer alan alıştırmaları yapmış olmak. |
11 | Arapça ve Farsça sayı isimleri. Okuma parçası: Ercüment Ekrem, Mektupçunun Çilesi. | Adı geçen kaynakların ilgili bölümlerinde yer alan alıştırmaları yapmış olmak. |
12 | Farsça kelimelerin yapısı. Farsça isim ve sıfat yapıları. Okuma parçası: Cenâb Şehâbeddîn, Türk Askeri. | Adı geçen kaynakların ilgili bölümlerinde yer alan alıştırmaları yapmış olmak. |
13 | Sıfat yapan Farsça ekler. Okuma parçası: Hüseyin Rahmî, Tuhaf Bir İmtihân. | Adı geçen kaynakların ilgili bölümlerinde yer alan alıştırmaları yapmış olmak. |
14 | Farsça basit izafet yapısı. Okuma parçası: Ömer Seyfettin, Pembe İncili Kaftan. | Adı geçen kaynakların ilgili bölümlerinde yer alan alıştırmaları yapmış olmak. |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | |
Ders Kaynakları | -Prof.Dr. Timurtaş, F.Kadri; Osmanlı Türkçesine Giriş I, İstanbul, 1997. |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Türkçeyi doğru, güzel ve anlaşılır bir şekilde kullanma becerisine ulaşır. | X | |||||
2 | Atatürk İlkeleri ve inkılapları konusunda bilgi edinir. | ||||||
3 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında yapılmış güncel araştırmaları takip edebilecek düzeyde yabancı dil bilgisi kazanmayı amaç edinir. | ||||||
4 | Türk dilini ses bilgisi, şekil bilgisi, söz dizimi ve anlam bilgisi bakımından inceler. | X | |||||
5 | Türk Dili ve Edebiyatının metinlerini başlangıcından günümüze kadar edebi olarak ve dil bilgisi açısından değerlendirebilir. | X | |||||
6 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında yazılmış temel eserleri tanır; Türk dilinin tarihi gelişimini temsil eden örnek metinleri okur ve çeviri yazıya aktarır. | X | |||||
7 | Çağdaş ve klasik edebiyat bilgi ve teorilerini, belirli akımlar ve kuramlar çerçevesinde değerlendirir, edebiyat ve dil bilimi açısından eleştiri yapar. | ||||||
8 | Edebi dönemler (klasik veya çağdaş), edebi akımlar ve şahsiyetler üzerinde, mesleki sorumluluk bilinciyle bilimsel, edebi , disiplinler arası araştırmalar yapar. | ||||||
9 | Lehçe, şive ve ağız bilgisinin içeriğini anlar; Türkiye Türkçesinin ağızlarına ait metinleri inceler. | ||||||
10 | Gerekli metot, yöntem ve teknikleri öğrenerek halk bilimi alanında araştırma ve derleme yapabilir | ||||||
11 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında akademik düzeyde araştırma ve çalışma yapabilmenin temel bilgi ve becerilerine sahip olur. | X | |||||
12 | Türk Dili ve Edebiyatı Programında edindiği bilgi ve teorileri; eğitim-öğretim, araştırma ve kamusal hizmet alanlarında kullanır ve uygular. | X | |||||
13 | Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilincini ve bunu gerçekleştirmeye dönük becerileri edinir. | X | |||||
14 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında mesleki sorumluluk ve ahlaki değerleri gözetir. | X |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 | PÇ 13 | PÇ 14 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Osmanlı kültürü ve medeniyeti hakkında bilgi sahibi olur. | ||||||||||||||
2 | Osmanlı Türkçesinde kullanılan Arapça ve Farsça unsurları bilir. | ||||||||||||||
3 | Osmanlı Türkçesinin genel gramer kurallarını bilir. | ||||||||||||||
4 | Osmanlı Türkçesi ile yazılı matbu ve elyazması metinleri çeviriyazıya aktarır ve anlar. | ||||||||||||||
5 | Arap alfabesi ve Arapça ve farsça kurallar ile Türkçe metinleri yazabilir. | ||||||||||||||
6 | Osmanlı Türkçesinin ses, şekil bilgisi ve imla özellikleri ile Arapça ve Farsça bazı gramer kurallarını bilir. |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 60 |
1. Kısa Sınav | 10 |
2. Kısa Sınav | 10 |
1. Ödev | 20 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 50 |
1. Final | 50 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 4 | 64 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 1 | 16 |
Ara Sınav | 1 | 2 | 2 |
Ödev | 1 | 5 | 5 |
Performans Görevi (Laboratuvar) | 1 | 15 | 15 |
Toplam İş Yükü | 102 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 4,08 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 6 |