Zorunlu Dersler
| Ders | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3. Yabancı Dil I (AMT 234) | - | - | - | - | - | - | - | 2 | - | - | - | - | ||||||||||||
| Almanca Hazırlık (AMT 001) | - | - | - | - | - | - | - | 5 | 5 | - | - | - | ||||||||||||
| Almanca I (AMT 115) | - | - | - | - | 5 | - | 5 | 5 | - | - | - | - | ||||||||||||
| Almanca II (AMT 116) | - | - | - | - | 5 | - | 5 | 5 | - | - | - | - | ||||||||||||
| Almanca III (AMT 235) | - | - | - | - | 5 | - | 5 | 5 | - | - | - | - | ||||||||||||
| Almanca Iv (AMT 236) | - | - | - | - | 5 | - | 5 | 5 | - | - | - | - | ||||||||||||
| Almanca V (AMT 347) | - | - | - | - | 5 | - | 5 | 5 | - | - | - | - | ||||||||||||
| Almanca Vı (AMT 348) | - | - | - | - | 5 | - | 5 | 5 | - | - | - | - | ||||||||||||
| Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi (ATA 201) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| Bitirme Çalışması (AMT 498) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| Çeviri Kuramları I (AMT 201) | 2 | - | 5 | - | - | - | - | 5 | - | - | - | - | ||||||||||||
| Çeviri Kuramları II (AMT 202) | 2 | 5 | - | - | - | - | - | 5 | - | - | - | - | ||||||||||||
| Çeviri Uygulamaları I (AMT 117) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | - | - | - | 5 |
| Çeviri Uygulamaları II (AMT 118) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | - | 5 | ||||||||||||
| Çeviri Yöntemleri I (AMT 301) | 2 | 5 | 5 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| Çeviri Yöntemleri II (AMT 302) | - | - | - | - | - | 5 | 5 | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| Çeviriye Giriş (AMT 101) | - | - | - | - | - | - | 5 | - | - | - | 5 | 5 | ||||||||||||
| Çevirmenler İçin Türkçe (AMT 222) | - | 3 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| Çevirmenliğe Giriş (AMT 102) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | 5 | ||||||||||||
| Dilbilgisi (AMT 113) | - | - | - | - | 3 | - | - | - | - | 4 | - | - | ||||||||||||
| Dilbilim (AMT 114) | - | 4 | - | - | - | - | - | 3 | - | - | - | - | ||||||||||||
| İngilizce (ING 190) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| İngilizce I. Yabancı Dil I (AMT 211) | - | - | 3 | - | 3 | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| Metin Dilbilgisi (AMT 203) | - | 4 | - | - | - | - | - | - | - | 4 | - | - | ||||||||||||
| Metindilbilim (AMT 204) | - | - | - | - | - | 4 | - | - | - | 4 | - | - | ||||||||||||
| Multimedya Çevirleri I (AMT 333) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | - | 5 | ||||||||||||
| Multimedya Çevirleri II (AMT 334) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | - | 5 | ||||||||||||
| Sözlü Anlatım (AMT 109) | - | 2 | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| Sözlü Çeviri Çalışmaları I (AMT 331) | - | 4 | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| Sözlü Çeviri Çalışmaları II (AMT 332) | - | 3 | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| Staj (AMT 435) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| Temel Bilgi Teknolojisi Kullanımı (ENF 202) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| Türk Dili (TUR 101) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| Uzmanlık Alan Çevirileri (AMT 221) | - | - | - | - | 3 | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| Üniversite Yaşamına Giriş (UNI 101) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||
| Yazılı Anlatım (AMT 110) | - | 3 | - | - | 4 | - | - | - | - | - | - | - |
Seçmeli Dersler
| Ders | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Almanca - İngilizce Metin Çevirileri I (AMT 413) | - | - | - | 3 | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Almanca Vıı (AMT 447) | - | - | - | - | 5 | - | 5 | 5 | - | - | - | - |
| Almanca Vııı (AMT 448) | - | - | - | - | 5 | - | 5 | 5 | - | - | - | - |
| Almanca-İngilizce Metin Çevirileri II (AMT 414) | - | - | - | 3 | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Ardıl Çeviri Teknikleri I (AMT 325) | - | 4 | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - |
| Ardıl Çeviri Teknikleri II (AMT 326) | - | 4 | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - |
| Bilgisayar Destekli Çeviri I (AMT 223) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | - | 5 |
| Bilgisayar Destekli Çeviri II (AMT 224) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | - | 5 |
| Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi I (AMT 335) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi II (AMT 336) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Çeviri Eleştirisi I (AMT 431) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Çeviri Eleştirisi II (AMT 404) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Çeviri Projeleri (AMT 433) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Çeviri Tarihi I (AMT 437) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Çeviri Tarihi II (AMT 438) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Çeviribilim I (AMT 405) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Çeviribilim II (AMT 406) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Çeviride Araştırma Yöntemleri I (AMT 329) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Çeviride Araştırma Yöntemleri II (AMT 330) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Diyalog Çevirisi (AMT 439) | - | - | - | - | 5 | - | - | - | - | - | 5 | 5 |
| Edebiyat Kavramları I (AMT 425) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Edebiyat Kavramları II (AMT 426) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Edimbilim ve Uygulamaları (AMT 314) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Ekonomi Almancası II (AMT 340) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Ekonomi Almancasıı (AMT 339) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Farklı Metin Çevirileri I (AMT 443) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Farklı Metin Çevirileri II (AMT 444) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Girişimcilik ( ) | ||||||||||||
| Günümüzde Çeviri ve Çevirmenlik I (AMT 427) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Günümüzde Çeviri ve Çevirmenlik II (AMT 428) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Hukuk Alanı Bilgisi (AMT 341) | - | - | - | - | - | 4 | - | - | - | 4 | - | - |
| Hukuk Alanı Çevirisi (AMT 342) | - | 4 | - | - | 4 | 4 | - | - | - | - | - | - |
| İngilizce I. Yabancı Dil II (AMT 212) | - | - | 3 | - | 3 | - | - | - | - | - | - | - |
| İngilizce I. Yabancı Dil III (AMT 311) | - | - | 4 | - | 4 | - | - | - | - | - | - | - |
| İngilizce I. Yabancı Dil Iv (AMT 312) | - | - | 4 | - | 4 | - | - | - | - | - | - | - |
| İngilizce I. Yabancı Dil V (AMT 411) | - | - | 5 | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - |
| İngilizce I. Yabancı Dil Vı (AMT 412) | - | - | 5 | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - |
| İnteraktif Almanca I (AMT 231) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| İnteraktif Almanca II (AMT 232) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Karşılaştırmalı Ülke Bilgisi I (AMT 225) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Karşılaştırmalı Ülke Bilgisi II (AMT 226) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Karşılaştırmalı Yapı Çözümlemeleri I (AMT 215) | - | - | - | - | 4 | 4 | - | - | - | 4 | - | - |
| Karşılaştırmalı Yapı Çözümlemeleri II (AMT 216) | - | - | - | - | 4 | 4 | - | - | - | 4 | - | - |
| Kontrol-Okuma-Düzeltme (Giriş) (AMT 441) | - | 4 | 4 | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Kontrol-Okuma-Düzeltme (İleri) (AMT 450) | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Kültür ve İletişim I (AMT 217) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Kültür ve İletişim II (AMT 218) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Medya Çevirisi (AMT 442) | - | 5 | - | - | - | - | 5 | - | - | - | - | - |
| Oyun Yerelleştirme (AMT 346) | - | - | - | - | 2 | - | - | - | - | - | - | - |
| Öğretmenlik Uygulaması (EBB 404) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Proje Yönetimi ( ) | ||||||||||||
| Rusça II. Yabancı Dil I (DIL 331) | - | - | - | 1 | - | - | 2 | 2 | - | - | 1 | - |
| Rusça II. Yabancı Dil II (DIL 332) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Rusça II. Yabancı Dil III (DIL 431) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Rusça II. Yabancı Dil Iv (DIL 432) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Sağlık Alanı Çevirileri I (AMT 445) | - | - | - | - | 3 | - | - | - | - | - | - | - |
| Sağlık Alanı Çevirileri II (AMT 446) | - | - | - | - | 3 | - | - | - | - | - | - | - |
| Sektör (AMT 350) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Simultan Çeviri Teknikleri I (AMT 423) | - | 4 | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - |
| Simultan Çeviri Teknikleri II (AMT 424) | - | 4 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Söylem Çözümlemesi (AMT 313) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Sözlü Çeviri Çalışmaları III (AMT 419) | - | 4 | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - |
| Sözlü Çeviri Çalışmaları Iv (AMT 420) | - | 4 | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - |
| Sözlü İletişim I (AMT 227) | - | - | - | - | - | - | - | 5 | - | - | - | - |
| Sözlü İletişim II (AMT 228) | - | - | - | - | - | - | - | 5 | - | - | - | - |
| Teknik Çeviri (AMT 408) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Ticari Yazışmalar I (AMT 337) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 3 | - |
| Ticari Yazışmalar II (AMT 338) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 3 | - |
| Toplum Çevirmenliği (AMT 440) | - | - | - | - | - | - | 5 | - | - | - | 5 | 5 |
| Uluslararası İlişkiler Alanı Çevirileri I (AMT 409) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Uluslararası İlişkiler Alanı Çevirileri II (AMT 410) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Uygulamalı Çeviri Atölyesi I (AMT 345) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Uygulamalı Çeviri Atölyesi II (AMT 344) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Üniversite Ortak Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Üniversite Ortak Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Üniversite Ortak Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Yapay Zeka ve Üretkenlik ( ) | ||||||||||||
| Yazılı ve Sözlü Metin Aktarımı I (AMT 229) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Yazılı ve Sözlü Metin Aktarımı II (AMT 230) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Yerelleştirme (AMT 343) | - | - | - | - | 2 | - | - | - | - | - | - | - |
Zorunlu Dersler
| Ders | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3. Yabancı Dil I (AMT 234) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | O | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Almanca Hazırlık (AMT 001) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Almanca I (AMT 115) | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Almanca II (AMT 116) | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Almanca III (AMT 235) | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Almanca Iv (AMT 236) | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Almanca V (AMT 347) | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Almanca Vı (AMT 348) | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi (ATA 201) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Bitirme Çalışması (AMT 498) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Çeviri Kuramları I (AMT 201) | O | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Çeviri Kuramları II (AMT 202) | O | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Çeviri Uygulamaları I (AMT 117) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Ç |
| Çeviri Uygulamaları II (AMT 118) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Ç | ||||||||||||
| Çeviri Yöntemleri I (AMT 301) | O | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Çeviri Yöntemleri II (AMT 302) | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Çeviriye Giriş (AMT 101) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Ç | Ç | ||||||||||||
| Çevirmenler İçin Türkçe (AMT 222) | Y | O | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Çevirmenliğe Giriş (AMT 102) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Ç | ||||||||||||
| Dilbilgisi (AMT 113) | Y | Y | Y | Y | O | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | ||||||||||||
| Dilbilim (AMT 114) | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | O | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| İngilizce (ING 190) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| İngilizce I. Yabancı Dil I (AMT 211) | Y | Y | O | Y | O | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Metin Dilbilgisi (AMT 203) | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | ||||||||||||
| Metindilbilim (AMT 204) | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | ||||||||||||
| Multimedya Çevirleri I (AMT 333) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Ç | ||||||||||||
| Multimedya Çevirleri II (AMT 334) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Ç | ||||||||||||
| Sözlü Anlatım (AMT 109) | Y | O | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Sözlü Çeviri Çalışmaları I (AMT 331) | Y | Ç | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Sözlü Çeviri Çalışmaları II (AMT 332) | Y | O | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Staj (AMT 435) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Temel Bilgi Teknolojisi Kullanımı (ENF 202) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Türk Dili (TUR 101) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Uzmanlık Alan Çevirileri (AMT 221) | Y | Y | Y | Y | O | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Üniversite Yaşamına Giriş (UNI 101) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | ||||||||||||
| Yazılı Anlatım (AMT 110) | Y | O | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
Seçmeli Dersler
| Ders | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Almanca - İngilizce Metin Çevirileri I (AMT 413) | Y | Y | Y | O | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Almanca Vıı (AMT 447) | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y |
| Almanca Vııı (AMT 448) | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y |
| Almanca-İngilizce Metin Çevirileri II (AMT 414) | Y | Y | Y | O | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Ardıl Çeviri Teknikleri I (AMT 325) | Y | Ç | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Ardıl Çeviri Teknikleri II (AMT 326) | Y | Ç | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Bilgisayar Destekli Çeviri I (AMT 223) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Ç |
| Bilgisayar Destekli Çeviri II (AMT 224) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Ç |
| Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi I (AMT 335) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi II (AMT 336) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Çeviri Eleştirisi I (AMT 431) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Çeviri Eleştirisi II (AMT 404) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Çeviri Projeleri (AMT 433) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Çeviri Tarihi I (AMT 437) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Çeviri Tarihi II (AMT 438) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Çeviribilim I (AMT 405) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Çeviribilim II (AMT 406) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Çeviride Araştırma Yöntemleri I (AMT 329) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Çeviride Araştırma Yöntemleri II (AMT 330) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Diyalog Çevirisi (AMT 439) | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Ç |
| Edebiyat Kavramları I (AMT 425) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Edebiyat Kavramları II (AMT 426) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Edimbilim ve Uygulamaları (AMT 314) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Ekonomi Almancası II (AMT 340) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Ekonomi Almancasıı (AMT 339) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Farklı Metin Çevirileri I (AMT 443) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Farklı Metin Çevirileri II (AMT 444) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Girişimcilik ( ) | ||||||||||||
| Günümüzde Çeviri ve Çevirmenlik I (AMT 427) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Günümüzde Çeviri ve Çevirmenlik II (AMT 428) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Hukuk Alanı Bilgisi (AMT 341) | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Ç | Y | Y |
| Hukuk Alanı Çevirisi (AMT 342) | Y | Ç | Y | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| İngilizce I. Yabancı Dil II (AMT 212) | Y | Y | O | Y | O | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| İngilizce I. Yabancı Dil III (AMT 311) | Y | Y | Ç | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| İngilizce I. Yabancı Dil Iv (AMT 312) | Y | Y | Ç | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| İngilizce I. Yabancı Dil V (AMT 411) | Y | Y | Ç | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| İngilizce I. Yabancı Dil Vı (AMT 412) | Y | Y | Ç | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| İnteraktif Almanca I (AMT 231) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| İnteraktif Almanca II (AMT 232) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Karşılaştırmalı Ülke Bilgisi I (AMT 225) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Karşılaştırmalı Ülke Bilgisi II (AMT 226) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Karşılaştırmalı Yapı Çözümlemeleri I (AMT 215) | Y | Y | Y | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Ç | Y | Y |
| Karşılaştırmalı Yapı Çözümlemeleri II (AMT 216) | Y | Y | Y | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Ç | Y | Y |
| Kontrol-Okuma-Düzeltme (Giriş) (AMT 441) | Y | Ç | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Kontrol-Okuma-Düzeltme (İleri) (AMT 450) | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Kültür ve İletişim I (AMT 217) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Kültür ve İletişim II (AMT 218) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Medya Çevirisi (AMT 442) | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y |
| Oyun Yerelleştirme (AMT 346) | Y | Y | Y | Y | O | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Öğretmenlik Uygulaması (EBB 404) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Proje Yönetimi ( ) | ||||||||||||
| Rusça II. Yabancı Dil I (DIL 331) | Y | Y | Y | A | Y | Y | O | O | Y | Y | A | Y |
| Rusça II. Yabancı Dil II (DIL 332) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Rusça II. Yabancı Dil III (DIL 431) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Rusça II. Yabancı Dil Iv (DIL 432) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Sağlık Alanı Çevirileri I (AMT 445) | Y | Y | Y | Y | O | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Sağlık Alanı Çevirileri II (AMT 446) | Y | Y | Y | Y | O | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Sektör (AMT 350) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Simultan Çeviri Teknikleri I (AMT 423) | Y | Ç | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Simultan Çeviri Teknikleri II (AMT 424) | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Söylem Çözümlemesi (AMT 313) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Sözlü Çeviri Çalışmaları III (AMT 419) | Y | Ç | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Sözlü Çeviri Çalışmaları Iv (AMT 420) | Y | Ç | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Sözlü İletişim I (AMT 227) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y |
| Sözlü İletişim II (AMT 228) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Y |
| Teknik Çeviri (AMT 408) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Ticari Yazışmalar I (AMT 337) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | O | Y |
| Ticari Yazışmalar II (AMT 338) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | O | Y |
| Toplum Çevirmenliği (AMT 440) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Ç | Y | Y | Y | Ç | Ç |
| Uluslararası İlişkiler Alanı Çevirileri I (AMT 409) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Uluslararası İlişkiler Alanı Çevirileri II (AMT 410) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Uygulamalı Çeviri Atölyesi I (AMT 345) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Uygulamalı Çeviri Atölyesi II (AMT 344) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Üniversite Ortak Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Üniversite Ortak Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Üniversite Ortak Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Yapay Zeka ve Üretkenlik ( ) | ||||||||||||
| Yazılı ve Sözlü Metin Aktarımı I (AMT 229) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Yazılı ve Sözlü Metin Aktarımı II (AMT 230) | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
| Yerelleştirme (AMT 343) | Y | Y | Y | Y | O | Y | Y | Y | Y | Y | Y | Y |
Zorunlu Dersler
| Ders | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3. Yabancı Dil I (AMT 234) | + | |||||||||||||||||||||||
| Almanca Hazırlık (AMT 001) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| Almanca I (AMT 115) | + | + | + | |||||||||||||||||||||
| Almanca II (AMT 116) | + | + | + | |||||||||||||||||||||
| Almanca III (AMT 235) | + | + | + | |||||||||||||||||||||
| Almanca Iv (AMT 236) | + | + | + | |||||||||||||||||||||
| Almanca V (AMT 347) | + | + | + | |||||||||||||||||||||
| Almanca Vı (AMT 348) | + | + | + | |||||||||||||||||||||
| Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi (ATA 201) | ||||||||||||||||||||||||
| Bitirme Çalışması (AMT 498) | ||||||||||||||||||||||||
| Çeviri Kuramları I (AMT 201) | + | + | + | |||||||||||||||||||||
| Çeviri Kuramları II (AMT 202) | + | + | + | |||||||||||||||||||||
| Çeviri Uygulamaları I (AMT 117) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| Çeviri Uygulamaları II (AMT 118) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| Çeviri Yöntemleri I (AMT 301) | + | + | + | |||||||||||||||||||||
| Çeviri Yöntemleri II (AMT 302) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| Çeviriye Giriş (AMT 101) | + | + | + | |||||||||||||||||||||
| Çevirmenler İçin Türkçe (AMT 222) | + | |||||||||||||||||||||||
| Çevirmenliğe Giriş (AMT 102) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| Dilbilgisi (AMT 113) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| Dilbilim (AMT 114) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| İngilizce (ING 190) | ||||||||||||||||||||||||
| İngilizce I. Yabancı Dil I (AMT 211) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| Metin Dilbilgisi (AMT 203) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| Metindilbilim (AMT 204) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| Multimedya Çevirleri I (AMT 333) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| Multimedya Çevirleri II (AMT 334) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| Sözlü Anlatım (AMT 109) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| Sözlü Çeviri Çalışmaları I (AMT 331) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| Sözlü Çeviri Çalışmaları II (AMT 332) | + | + | ||||||||||||||||||||||
| Staj (AMT 435) | ||||||||||||||||||||||||
| Temel Bilgi Teknolojisi Kullanımı (ENF 202) | ||||||||||||||||||||||||
| Türk Dili (TUR 101) | ||||||||||||||||||||||||
| Uzmanlık Alan Çevirileri (AMT 221) | + | |||||||||||||||||||||||
| Üniversite Yaşamına Giriş (UNI 101) | ||||||||||||||||||||||||
| Yazılı Anlatım (AMT 110) | + | + |
Seçmeli Dersler
| Ders | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Almanca - İngilizce Metin Çevirileri I (AMT 413) | + | |||||||||||
| Almanca Vıı (AMT 447) | + | + | + | |||||||||
| Almanca Vııı (AMT 448) | + | + | + | |||||||||
| Almanca-İngilizce Metin Çevirileri II (AMT 414) | + | |||||||||||
| Ardıl Çeviri Teknikleri I (AMT 325) | + | + | ||||||||||
| Ardıl Çeviri Teknikleri II (AMT 326) | + | + | ||||||||||
| Bilgisayar Destekli Çeviri I (AMT 223) | + | + | ||||||||||
| Bilgisayar Destekli Çeviri II (AMT 224) | + | + | ||||||||||
| Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi I (AMT 335) | ||||||||||||
| Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi II (AMT 336) | ||||||||||||
| Çeviri Eleştirisi I (AMT 431) | ||||||||||||
| Çeviri Eleştirisi II (AMT 404) | ||||||||||||
| Çeviri Projeleri (AMT 433) | ||||||||||||
| Çeviri Tarihi I (AMT 437) | ||||||||||||
| Çeviri Tarihi II (AMT 438) | ||||||||||||
| Çeviribilim I (AMT 405) | ||||||||||||
| Çeviribilim II (AMT 406) | ||||||||||||
| Çeviride Araştırma Yöntemleri I (AMT 329) | ||||||||||||
| Çeviride Araştırma Yöntemleri II (AMT 330) | ||||||||||||
| Diyalog Çevirisi (AMT 439) | + | + | + | |||||||||
| Edebiyat Kavramları I (AMT 425) | ||||||||||||
| Edebiyat Kavramları II (AMT 426) | ||||||||||||
| Edimbilim ve Uygulamaları (AMT 314) | ||||||||||||
| Ekonomi Almancası II (AMT 340) | ||||||||||||
| Ekonomi Almancasıı (AMT 339) | ||||||||||||
| Farklı Metin Çevirileri I (AMT 443) | ||||||||||||
| Farklı Metin Çevirileri II (AMT 444) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Fef-Bölüm Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Formasyon Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Girişimcilik ( ) | ||||||||||||
| Günümüzde Çeviri ve Çevirmenlik I (AMT 427) | ||||||||||||
| Günümüzde Çeviri ve Çevirmenlik II (AMT 428) | ||||||||||||
| Hukuk Alanı Bilgisi (AMT 341) | + | + | ||||||||||
| Hukuk Alanı Çevirisi (AMT 342) | + | + | + | |||||||||
| İngilizce I. Yabancı Dil II (AMT 212) | + | + | ||||||||||
| İngilizce I. Yabancı Dil III (AMT 311) | + | + | ||||||||||
| İngilizce I. Yabancı Dil Iv (AMT 312) | + | + | ||||||||||
| İngilizce I. Yabancı Dil V (AMT 411) | + | + | ||||||||||
| İngilizce I. Yabancı Dil Vı (AMT 412) | + | + | ||||||||||
| İnteraktif Almanca I (AMT 231) | ||||||||||||
| İnteraktif Almanca II (AMT 232) | ||||||||||||
| Karşılaştırmalı Ülke Bilgisi I (AMT 225) | ||||||||||||
| Karşılaştırmalı Ülke Bilgisi II (AMT 226) | ||||||||||||
| Karşılaştırmalı Yapı Çözümlemeleri I (AMT 215) | + | + | + | |||||||||
| Karşılaştırmalı Yapı Çözümlemeleri II (AMT 216) | + | + | + | |||||||||
| Kontrol-Okuma-Düzeltme (Giriş) (AMT 441) | + | + | ||||||||||
| Kontrol-Okuma-Düzeltme (İleri) (AMT 450) | + | |||||||||||
| Kültür ve İletişim I (AMT 217) | ||||||||||||
| Kültür ve İletişim II (AMT 218) | ||||||||||||
| Medya Çevirisi (AMT 442) | + | + | ||||||||||
| Oyun Yerelleştirme (AMT 346) | + | |||||||||||
| Öğretmenlik Uygulaması (EBB 404) | ||||||||||||
| Proje Yönetimi ( ) | ||||||||||||
| Rusça II. Yabancı Dil I (DIL 331) | + | + | + | + | ||||||||
| Rusça II. Yabancı Dil II (DIL 332) | ||||||||||||
| Rusça II. Yabancı Dil III (DIL 431) | ||||||||||||
| Rusça II. Yabancı Dil Iv (DIL 432) | ||||||||||||
| Sağlık Alanı Çevirileri I (AMT 445) | + | |||||||||||
| Sağlık Alanı Çevirileri II (AMT 446) | + | |||||||||||
| Sektör (AMT 350) | ||||||||||||
| Simultan Çeviri Teknikleri I (AMT 423) | + | + | ||||||||||
| Simultan Çeviri Teknikleri II (AMT 424) | + | |||||||||||
| Söylem Çözümlemesi (AMT 313) | ||||||||||||
| Sözlü Çeviri Çalışmaları III (AMT 419) | + | + | ||||||||||
| Sözlü Çeviri Çalışmaları Iv (AMT 420) | + | + | ||||||||||
| Sözlü İletişim I (AMT 227) | + | |||||||||||
| Sözlü İletişim II (AMT 228) | + | |||||||||||
| Teknik Çeviri (AMT 408) | ||||||||||||
| Ticari Yazışmalar I (AMT 337) | + | |||||||||||
| Ticari Yazışmalar II (AMT 338) | + | |||||||||||
| Toplum Çevirmenliği (AMT 440) | + | + | + | |||||||||
| Uluslararası İlişkiler Alanı Çevirileri I (AMT 409) | ||||||||||||
| Uluslararası İlişkiler Alanı Çevirileri II (AMT 410) | ||||||||||||
| Uygulamalı Çeviri Atölyesi I (AMT 345) | ||||||||||||
| Uygulamalı Çeviri Atölyesi II (AMT 344) | ||||||||||||
| Üniversite Ortak Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Üniversite Ortak Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Üniversite Ortak Seçmeli ( ) | ||||||||||||
| Yapay Zeka ve Üretkenlik ( ) | ||||||||||||
| Yazılı ve Sözlü Metin Aktarımı I (AMT 229) | ||||||||||||
| Yazılı ve Sözlü Metin Aktarımı II (AMT 230) | ||||||||||||
| Yerelleştirme (AMT 343) | + |