Zorunlu Dersler

Ders PÇ 1 PÇ 2 PÇ 3 PÇ 4
Bilimsel Araştırma Teknikleri ve Seminer (CEV 590) - - - -
Çeviribilim Bilimsel Hazırlık (CEV 700) 3 3 - 4
Tez Çalışması (CEV 800) - - - -
Uzmanlık Alanı Dersi (CEV 801) - - - -
Uzmanlık Alanı Dersi (CEV 802) - - - -
Uzmanlık Alanı Dersi (CEV 803) - - - -

Seçmeli Dersler

Ders PÇ 1 PÇ 2 PÇ 3 PÇ 4
Akademik Çeviri Öğretimi (CEV 528) - 3 - -
Avrupa Birliği ve Çeviri Etkinliği (CEV 512) - 5 5 -
Çeviri Teknolojileri (CEV 524) 2 3 4 4
Çeviri Terminolojisi (CEV 507) - 5 5 -
Çeviri ve Çevirmen Edinci (CEV 529) - - - -
Çeviri ve Değişim (CEV 513) - 5 5 -
Çeviri ve Disiplinlerarasılık (CEV 511) - - - -
Çeviri ve Kalite (CEV 502) - 5 5 -
Çeviri ve Kültür Değişmesi (CEV 527) 4 - 4 4
Çeviribilimde Güncel Araştırma Projeleri (CEV 531) - 5 5 -
Dilbilim ve Çeviri (CEV 508) - 2 2 -
Feminist Çeviri / Çeviride Kimlik (CEV 515) 5 5 5 5
İdeolojik Çeviri (CEV 523) 4 - 4 4
Kültürlerarası İletişimde Çeviri (CEV 501) 5 5 - -
Makine Çevirisi (CEV 530) 4 4 4 4
Modern Dilbilim (CEV 505) - 2 2 -
Sbe_Seçmeli ( )
Sbe_Seçmeli ( )
Toplum Çevirmenliği Araştırmaları (CEV 526) - 4 4 4
Ulusal ve Uluslararası Çeviri Kuruluşları ve İşleyişleri (CEV 506) 5 5 - -
Uzmanlık Metinlerinde Terminoloji Kullanımı (CEV 506) - 5 5 -
Yazın Çevirisi (CEV 510) 5 5 5 5

Zorunlu Dersler

Ders PÇ 1 PÇ 2 PÇ 3 PÇ 4
Bilimsel Araştırma Teknikleri ve Seminer (CEV 590) Y Y Y Y
Çeviribilim Bilimsel Hazırlık (CEV 700) O O Y Ç
Tez Çalışması (CEV 800) Y Y Y Y
Uzmanlık Alanı Dersi (CEV 801) Y Y Y Y
Uzmanlık Alanı Dersi (CEV 802) Y Y Y Y
Uzmanlık Alanı Dersi (CEV 803) Y Y Y Y

Seçmeli Dersler

Ders PÇ 1 PÇ 2 PÇ 3 PÇ 4
Akademik Çeviri Öğretimi (CEV 528) Y O Y Y
Avrupa Birliği ve Çeviri Etkinliği (CEV 512) Y Ç Ç Y
Çeviri Teknolojileri (CEV 524) O O Ç Ç
Çeviri Terminolojisi (CEV 507) Y Ç Ç Y
Çeviri ve Çevirmen Edinci (CEV 529) Y Y Y Y
Çeviri ve Değişim (CEV 513) Y Ç Ç Y
Çeviri ve Disiplinlerarasılık (CEV 511) Y Y Y Y
Çeviri ve Kalite (CEV 502) Y Ç Ç Y
Çeviri ve Kültür Değişmesi (CEV 527) Ç Y Ç Ç
Çeviribilimde Güncel Araştırma Projeleri (CEV 531) Y Ç Ç Y
Dilbilim ve Çeviri (CEV 508) Y O O Y
Feminist Çeviri / Çeviride Kimlik (CEV 515) Ç Ç Ç Ç
İdeolojik Çeviri (CEV 523) Ç Y Ç Ç
Kültürlerarası İletişimde Çeviri (CEV 501) Ç Ç Y Y
Makine Çevirisi (CEV 530) Ç Ç Ç Ç
Modern Dilbilim (CEV 505) Y O O Y
Sbe_Seçmeli ( )
Sbe_Seçmeli ( )
Toplum Çevirmenliği Araştırmaları (CEV 526) Y Ç Ç Ç
Ulusal ve Uluslararası Çeviri Kuruluşları ve İşleyişleri (CEV 506) Ç Ç Y Y
Uzmanlık Metinlerinde Terminoloji Kullanımı (CEV 506) Y Ç Ç Y
Yazın Çevirisi (CEV 510) Ç Ç Ç Ç

Zorunlu Dersler

Ders PÇ 1 PÇ 2 PÇ 3 PÇ 4
Bilimsel Araştırma Teknikleri ve Seminer (CEV 590)
Çeviribilim Bilimsel Hazırlık (CEV 700) + + +
Tez Çalışması (CEV 800)
Uzmanlık Alanı Dersi (CEV 801)
Uzmanlık Alanı Dersi (CEV 802)
Uzmanlık Alanı Dersi (CEV 803)

Seçmeli Dersler

Ders PÇ 1 PÇ 2 PÇ 3 PÇ 4
Akademik Çeviri Öğretimi (CEV 528) +
Avrupa Birliği ve Çeviri Etkinliği (CEV 512) + +
Çeviri Teknolojileri (CEV 524) + + + +
Çeviri Terminolojisi (CEV 507) + +
Çeviri ve Çevirmen Edinci (CEV 529)
Çeviri ve Değişim (CEV 513) + +
Çeviri ve Disiplinlerarasılık (CEV 511)
Çeviri ve Kalite (CEV 502) + +
Çeviri ve Kültür Değişmesi (CEV 527) + + +
Çeviribilimde Güncel Araştırma Projeleri (CEV 531) + +
Dilbilim ve Çeviri (CEV 508) + +
Feminist Çeviri / Çeviride Kimlik (CEV 515) + + + +
İdeolojik Çeviri (CEV 523) + + +
Kültürlerarası İletişimde Çeviri (CEV 501) + +
Makine Çevirisi (CEV 530) + + + +
Modern Dilbilim (CEV 505) + +
Sbe_Seçmeli ( )
Sbe_Seçmeli ( )
Toplum Çevirmenliği Araştırmaları (CEV 526) + + +
Ulusal ve Uluslararası Çeviri Kuruluşları ve İşleyişleri (CEV 506) + +
Uzmanlık Metinlerinde Terminoloji Kullanımı (CEV 506) + +
Yazın Çevirisi (CEV 510) + + + +