| Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
|---|---|---|---|---|---|
| Orta Türkçe Dönemi Dil Yazı Münasebetleri | TDE 372 | 6 | 3 + 0 | 3 | 5 |
| Ön Koşul Dersleri | |
| Önerilen Seçmeli Dersler | |
| Dersin Dili | Türkçe |
| Dersin Seviyesi | Lisans |
| Dersin Türü | Seçmeli |
| Dersin Koordinatörü | Arş.Gör.Dr. TUĞÇE TAKOĞLU |
| Dersi Verenler | |
| Dersin Yardımcıları | Arş. Gör. Dr. Tuğçe TAKOĞLU |
| Dersin Kategorisi | Alanına Uygun Öğretim |
| Dersin Amacı | Dil, yazı ve imla arasındaki ilişkileri Orta Türkçe dönemi metinleri üzerinde göstermek. |
| Dersin İçeriği | Türk dilinin Orta Türkçe dönemindeki dil-yazı ilişkisinin metinlerle ortaya konulması. |
| # | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
|---|---|---|---|
| 1 | Dil ve yazının ne olduğunu ve aralarındaki ilişkiyi tanımlar. | Anlatım, Soru-Cevap, Gösterip Yaptırma, | |
| 2 | Orta Türkçe döneminin özelliklerini belirler. | Anlatım, Soru-Cevap, | |
| 3 | Türk dili için kullanılan alfabeler ve genel özelliklerini örnekler. | Anlatım, Soru-Cevap, | |
| 4 | Orta Türkçe Dönemini Türk Dilinin diğer dönemleriyle karşılaştırır. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | |
| 5 | Orta Türkçe dönemi metinlerini derler, bu metinleri çeviriyazıya aktarır. | Deney ve Laboratuvar, | |
| 6 | Orta Türkçe dönemi metinlerini dil ve yazı münasebeti bakımından değerlendirir. | Tartışma, Deney ve Laboratuvar, |
| Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
|---|---|---|
| 1 | Dil ve yazı arasındaki ilişki | Dil, yazı, imla gibi terimler hakkında araştırma yapmış olmak. |
| 2 | Orta Türkçe kavramı ve Orta Türkçe döneminin özellikleri | Türk dilinin tarihi dönemleri hakkında bilgi edinmiş olmak. |
| 3 | Türk dili için kullanılan alfabeler ve genel özellikleri | Türklerin kullandığı yazı sistemlerini araştırmak. |
| 4 | Arap alfabesinin özellikleri, Türk dili için kullanımı | Türk dilinin Arap harfleriyle yazılan metinlerini araştırmak. |
| 5 | Müelliflerin ağız özelliklerini metine aktarmaları ve bunlarla ilgili örnekler | Arap harfli metinlerdeki imla özelliklerini tespit etmeye çalışmak. |
| 6 | Uzun ünlülerin Türk dilinde kullanımı ve Eski metin örnekleri | Örnek metinleri çeviri yazıya aktarmış olmak. |
| 7 | Uzun ünlülerin Orta Türkçe metinlerde tespiti meselesi | Örnek metinleri çeviri yazıya aktarmış olmak. |
| 8 | Kapalı e´nin Türk dili metinlerinde kullanılma usulü | Örnek metinleri çeviri yazıya aktarmış olmak. |
| 9 | ARASINAV | |
| 10 | Eklerin yazımı ve fonetik dayanakları | Transkripsiyonları yapılan örnek metinleri imla bakımından karşılaştırmış olmak. |
| 11 | Ünlülerde incelik-kalınlık ayırımı | Transkripsiyonları yapılan örnek metinleri ses bilgisi özellikleri ve imlaları bakımından karşılaştırmış olmak. |
| 12 | Ünlülerde düzlük yuvarlaklık ayırımı | Transkripsiyonları yapılan örnek metinleri ses bilgisi özellikleri ve imlaları bakımından karşılaştırmış olmak. |
| 13 | b-p paralelliği ve metinlerdeki kullanımları | Transkripsiyonları yapılan örnek metinleri ses bilgisi özellikleri ve imlaları bakımından karşılaştırmış olmak. |
| 14 | k-g paralelliği ve metinlerdeki kullanımları,t-d paralelliği ve metinlerdeki kullanımları | Transkripsiyonları yapılan örnek metinleri ses bilgisi özellikleri ve imlaları bakımından karşılaştırmış olmak. |
| Kaynaklar | |
|---|---|
| Ders Notu | |
| Ders Kaynakları | Zeynep Korkmaz, Eski Anadolu Türkçesinde İmla-Fonoloji Bağlantısı Üzerine Notlar, Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara, 1995, s.491-508. Zikri Turan, Orta Türkçe Dönemi Metinlerinde Kelime Başı Ünsüzlerinde Aşırı Patlayıcılaşma Var Mıydı?. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 2001. |
| Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
| 1 | Türkçeyi doğru, güzel ve anlaşılır bir şekilde kullanma becerisine ulaşır. | X | |||||
| 2 | Atatürk İlkeleri ve inkılapları konusunda bilgi edinir. | ||||||
| 3 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında yapılmış güncel araştırmaları takip edebilecek düzeyde yabancı dil bilgisi kazanmayı amaç edinir. | ||||||
| 4 | Türk dilini ses bilgisi, şekil bilgisi, söz dizimi ve anlam bilgisi bakımından inceler. | X | |||||
| 5 | Türk Dili ve Edebiyatının metinlerini başlangıcından günümüze kadar edebi olarak ve dil bilgisi açısından değerlendirebilir. | X | |||||
| 6 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında yazılmış temel eserleri tanır; Türk dilinin tarihi gelişimini temsil eden örnek metinleri okur ve çeviri yazıya aktarır. | X | |||||
| 7 | Çağdaş ve klasik edebiyat bilgi ve teorilerini, belirli akımlar ve kuramlar çerçevesinde değerlendirir, edebiyat ve dil bilimi açısından eleştiri yapar. | ||||||
| 8 | Edebi dönemler (klasik veya çağdaş), edebi akımlar ve şahsiyetler üzerinde, mesleki sorumluluk bilinciyle bilimsel, edebi , disiplinler arası araştırmalar yapar. | ||||||
| 9 | Lehçe, şive ve ağız bilgisinin içeriğini anlar; Türkiye Türkçesinin ağızlarına ait metinleri inceler. | ||||||
| 10 | Gerekli metot, yöntem ve teknikleri öğrenerek halk bilimi alanında araştırma ve derleme yapabilir | ||||||
| 11 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında akademik düzeyde araştırma ve çalışma yapabilmenin temel bilgi ve becerilerine sahip olur. | X | |||||
| 12 | Türk Dili ve Edebiyatı Programında edindiği bilgi ve teorileri; eğitim-öğretim, araştırma ve kamusal hizmet alanlarında kullanır ve uygular. | X | |||||
| 13 | Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilincini ve bunu gerçekleştirmeye dönük becerileri edinir. | X | |||||
| 14 | Türk Dili ve Edebiyatı alanında mesleki sorumluluk ve ahlaki değerleri gözetir. | X | |||||
| # | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 | PÇ 13 | PÇ 14 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Dil ve yazının ne olduğunu ve aralarındaki ilişkiyi tanımlar. | 1 | 0 | 0 | 3 | 2 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 3 | 3 |
| 2 | Orta Türkçe döneminin özelliklerini belirler. | ||||||||||||||
| 3 | Türk dili için kullanılan alfabeler ve genel özelliklerini örnekler. | ||||||||||||||
| 4 | Orta Türkçe Dönemini Türk Dilinin diğer dönemleriyle karşılaştırır. | ||||||||||||||
| 5 | Orta Türkçe dönemi metinlerini derler, bu metinleri çeviriyazıya aktarır. | ||||||||||||||
| 6 | Orta Türkçe dönemi metinlerini dil ve yazı münasebeti bakımından değerlendirir. |
| Değerlendirme Sistemi | |
|---|---|
| Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
| 1. Ara Sınav | 60 |
| 1. Kısa Sınav | 10 |
| 2. Kısa Sınav | 10 |
| 1. Ödev | 20 |
| Toplam | 100 |
| 1. Yıl İçinin Başarıya | 50 |
| 1. Final | 50 |
| Toplam | 100 |
| AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
|---|---|---|---|
| Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 3 | 48 |
| Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 2 | 32 |
| Ara Sınav | 1 | 3 | 3 |
| Ödev | 1 | 10 | 10 |
| Performans Görevi (Laboratuvar) | 1 | 15 | 15 |
| Final | 1 | 10 | 10 |
| Toplam İş Yükü | 118 | ||
| Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 4,72 | ||
| dersAKTSKredisi | 5 | ||