| Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
|---|---|---|---|---|---|
| Yorumbilim I | ADE 203 | 3 | 4 + 0 | 4 | 4 |
| Ön Koşul Dersleri | |
| Önerilen Seçmeli Dersler | |
| Dersin Dili | Türkçe |
| Dersin Seviyesi | Lisans |
| Dersin Türü | Zorunlu |
| Dersin Koordinatörü | Prof.Dr. MUHARREM TOSUN |
| Dersi Verenler | Prof.Dr. MUHARREM TOSUN, |
| Dersin Yardımcıları | |
| Dersin Kategorisi | Diğer |
| Dersin Amacı | Öğrencinin metin yorumlamayı öğrenmesi |
| Dersin İçeriği | Yorumbilim tarihi yorum kuram ve yöntemleri |
| # | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
|---|---|---|---|
| 1 | Yorumsal düşünmeyi ve okunan metinleri yorumlamayı öğrenme. | Anlatım, Soru-Cevap, | Yazılı Sınavlar (Kısa ve Uzun Yanıtlı), |
| 2 | Alegorik Yorum Yöntemlerini öğrenme. | Beyin Fırtınası, Soru-Cevap, | Yazılı Sınavlar (Kısa ve Uzun Yanıtlı), |
| 3 | Yorumbilim Kuramlarını öğrenme | Anlatım, Soru-Cevap, | Yazılı Sınavlar (Kısa ve Uzun Yanıtlı), |
| Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
|---|---|---|
| 1 | Platon ve Aristoteles!in Yorum Yaklaşımları | |
| 2 | Philon'nun, Augustinus ve Origenes'in alegorik yorum yöntemleri | |
| 3 | Martin Luther: Alegorik Anlama Karşı Literal (Dilsel) Anlam (Sola Scriptura) | |
| 4 | Melanchton ve Matthias Flacius'un Literal Yorum Yöntemleri | |
| 5 | Chladenius ve Georg Friedrich Meier'in Perspektif ve Sanatsal Yöntemi | |
| 6 | August Hermann Francke'nin Yorum Yöntemi | |
| 7 | Romantik Dönem: Sanat Öğretisi Olarak Yorumbilim | |
| 8 | Friedrich Ast, Augustus Wolf Yorum Yöntemleri | |
| 9 | ARASINAV | |
| 10 | Friedrich Schlegel'in Filolojik Yorum Yöntemi | |
| 11 | Friedrich Schleiermacher'in Evrensel Yorumbilim Kuramı ve Yöntemi | |
| 12 | Tarihselcilik Okulu ve Yorumbilim | |
| 13 | Droyse'nin Sezgisel Yorum Yöntemi | |
| 14 | Dilthey'in Yorum Kuramı |
| Kaynaklar | |
|---|---|
| Ders Notu | Kitaptan Takip |
| Ders Kaynakları | Yorumbilim (felsefe, ilahiyat, hukuk, edebiyat, çeviri, tarih, sosyoloji ve tüm sosyal bilimler için hermeneutik) Prof. Dr. Muharrem TOSUN , Dr. Ayla AKIN Hakikat ve Yöntem. Hans-Georg Gadamer Hermeneutik und Kritik. F.D.E. Schleichermacher |
| Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
| 1 | Ortaöğretimde kazanılan yeterlilikler üzerine Alman Dili ve Edebiyatında en güncel bilgileri içeren ders kitapları, uygulama araç ve gereçleri ve diğer bilimsel kaynaklarla desteklenen ileri düzeyde bilgilere sahip olur. | X | |||||
| 2 | Alman Dili ve Edebiyatındaki kavramları, fikirleri ve verileri, bilimsel yöntemlerle değerlendirir, karmaşık problem ve konuları belirler, analiz eder, tartışır; bilimsel kanıta ve araştırmalara dayalı öneriler geliştirebilir. | X | |||||
| 3 | Uzman ya da uzman olmayan dinleyici gruplarını, Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili konularda bilgilendirir; onlara düşüncelerini problemleri ve çözüm yöntemlerini açık bir biçimde yazılı ve sözlü aktarır. | X | |||||
| 4 | Öğrenmeyi, öğrenme becerileri ve eleştirel düşünceyle, ileri düzey çalışmaları bağımsız olarak yürütür. | X | |||||
| 5 | Sorumluluğu altında çalışanların mesleki gelişimine yönelik etkinlikleri planlayıp yönetir. | X | |||||
| 6 | Alman Dili ve Edebiyatı alanındaki bilgileri takip edip kullanabilecek ve meslektaşları ile yetkinlik kazanılmış Almanca´yı Avrupa Dil Portfolyosuna göre B2 ve İngilizce´yi B1 seviyesinde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar. | ||||||
| 7 | Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel ve etik değerleri gözetme yeterliliğine sahiptir. | X | |||||
| 8 | Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili konularda stratejik yönetim ve uygulama planları geliştirir ve elde edilen sonuçları, kalite süreçleri çerçevesinde değerlendirir, elde ettiği verileri disiplinlerarası çalışmalarda kullanır. | X | |||||
| 9 | Alman Dili ve Edebiyatı’nın gerektirdiği bilgisayar yazılımı ve donanımı bilgisi ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır ve geliştirir. | ||||||
| 10 | Diller, Edebiyatlar ve Kültürlerarası bilimsel çalışmalar üretir, kendi kültürüne ve başka kültürlere katkıda bulunabilir. | X | |||||
| # | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Yorumsal düşünmeyi ve okunan metinleri yorumlamayı öğrenme. | 3 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | ||
| 2 | Alegorik Yorum Yöntemlerini öğrenme. | 5 | |||||||||
| 3 | Yorumbilim Kuramlarını öğrenme | 5 |
| Değerlendirme Sistemi | |
|---|---|
| Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
| 1. Ara Sınav | 100 |
| Toplam | 100 |
| 1. Final | 60 |
| 1. Yıl İçinin Başarıya | 40 |
| Toplam | 100 |
| AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
|---|