Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
İngilizce I. Yabancı Dil V | AMT 411 | 7 | 4 + 0 | 4 | 5 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | İngilizce |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Koordinatörü | Öğr.Gör.Dr. KENAN YERLİ |
Dersi Verenler | Öğr.Gör.Dr. KENAN YERLİ, |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | İngilizce okuduğunu anlama, yazma, dinleme ve konuşma becerisini geliştirmek |
Dersin İçeriği | Üst düzey dilbilgisi yapılarını gözden geçirmek, İleri düzey kelime bilgisini geliştirmek, Metinler üzerinde İngilizce yorum yapmak, |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Okuduğu metinleri anlama ve konu üzerinde yorum yapabilme | Tartışma, | |
2 | Okuduğunu anlama ve kelime bilgisi alanlarındaki bilgi düzeyinin artması | Tartışma, Deney ve Laboratuvar, | |
3 | Kelimeleri ezberlemektense, cümle içinde kullanarak daha etkili bir şekilde kazanımını sağlamak | Tartışma, Problem Çözme, | |
4 | İngilizce gramer yapısını, verilen metinler üzerinde irdeleyebilmek | Tartışma, Deney ve Laboratuvar, | |
5 | İngilizcede “Perfect” ve “Continuous” zamanlar; hikaye/rivayet anlatırken kullandığımız zamanlar(narrative tenses); koşul cümleleri; edilgen yapı; devrik ve ayrık cümleleri doğru bir şekilde kullanabilmek | ||
6 | Dil öğretiminde otantik dinleme materyalleri kullanarak öğrencilerin gerçek dünyada İngilizcenin kullanılan farklı telaffuz biçimlerine alışmaları ve aynı zamanda İngilizce konuşulan dünyadaki kültür hakkında bilgi sahibi olmalarını sağlamak. | ||
7 | “İş ile ilgili eşdizimler”, “iki partikelli deyimsel fiiller ”, “önekler”, “sonekler” ve “eşdizim” ile ilgili bilgi seviyesini geliştirmek | ||
8 | Farklı türlerde yazı yazabilme becerilerinin geliştirilmesi (Makale, hikaye, e-posta, tartışma yazısı, resmi mektup) | ||
9 | Farklı durumlara ilişkin konuşma becerilerini geliştirmek (karşı argüman ileri sürme, bir hikaye anlatma veya bir hikayeye cevap verme,) |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Introduction to the class | |
2 | Grammar: review of tenses: future forms, present and past tenses Reading: "Living the Dream" | Unit 1 |
3 | Authentic Listening Skill: TEd Talks: Bel PESCE "Five Ways to Kill Your Dreams" | |
4 | Grammar: Modifying Adjectives, Reading: "An African in Greenland;" House of Day, House of Night." | Unit 2 |
5 | Authentic Listening Skill: TEd Talks: Ann MORGAN "My Year Reading a Book from Every Country in the World."." | |
6 | Quiz 1 ; Grammar: Conditionals; Reading: "Exploring Okavango Delta" | Unit 3 |
7 | Authentic Listening Skill: TEd Talks: Jason Decaires TAYLOR "An Underwater Museum, Teeming with Life."." | |
8 | Midterm exam | |
9 | Grammar: The Passive; Reading: "Space Archeologist Needs Your Help." | Unit 4 |
10 | Authentic Listening Skill: TEd Talks: Andres RUZO "The Boiling River of the Amazon." | |
11 | Quiz II; Grammar: Inversion and Cleft Sentences Reading: "A Kinder World?" | Unit 5 |
12 | Authentic Listening Skill: TEd Talks: Hugh EVANS "What does it mean to be a citizen of the world?"." | |
13 | Translating various authentic texts | |
14 | Review and translating various authentic texts |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | |
Ders Kaynakları | 1. Perspectives (Advanced), National Geographic Learning materials with TED Talks (Units 1-5) 2. Business Vocabulary in Use, Cambridge University Press, Bill Mascull 3. Advanced Grammar in Use, Cambridge University Press (A self-study reference and practice book for intermediate students of English), Martin Hewings 4. Various translation texts
|
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Mütercim-Tercümanlığın geçirdiği tarihi gelişim süreci hakkında yeterli bilgi sahibi olma | ||||||
2 | Bütün üslup düzeyleri dâhil olmak üzere, anadili ve kültürüne hâkim olma | ||||||
3 | En az iki yabancı dili çok iyi bilme | X | |||||
4 | Üçüncü bir yabancı dili anadile doğru çeviri yapabilecek düzeyde bilme | ||||||
5 | Kaynak dildeki bir metni anlayarak erek dile hatasız aktarabilme | X | |||||
6 | Çeviride kalite ve tutarlılığı artırmak amacıyla, terminoloji çalışması hakkında gerekli kuramsal bilgiye ve yöntemlere sahip olma | ||||||
7 | İletişimde kültürel farklılıkları bilme | ||||||
8 | Bildiği yabancı dillerin kültürlerini iyi tanıma ve izleme | X | |||||
9 | Bilgiye kısa zamanda erişebilecek araştırma ve bilgi edinme vasıtalarını bilme | ||||||
10 | Çeviri sürecinde kullanılan sözlük, ansiklopedi, bilgisayar ve iletişim teknolojilerini kullanabilme | ||||||
11 | Sözlü ya da yazılı çevirmenlik mesleğinin değişik alanlarda uygulanış şekilleri hakkında bilgiye sahip olma | ||||||
12 | Çevirmenlik mesleğinin ve yasal çerçevesi hakkında bilgi sahibi olma |
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı | PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Okuduğu metinleri anlama ve konu üzerinde yorum yapabilme | 5 | 5 | ||||||||||
2 | Okuduğunu anlama ve kelime bilgisi alanlarındaki bilgi düzeyinin artması | 5 | |||||||||||
3 | Kelimeleri ezberlemektense, cümle içinde kullanarak daha etkili bir şekilde kazanımını sağlamak | 5 | 5 | ||||||||||
4 | İngilizce gramer yapısını, verilen metinler üzerinde irdeleyebilmek | 5 | 5 | ||||||||||
5 | İngilizcede “Perfect” ve “Continuous” zamanlar; hikaye/rivayet anlatırken kullandığımız zamanlar(narrative tenses); koşul cümleleri; edilgen yapı; devrik ve ayrık cümleleri doğru bir şekilde kullanabilmek | 5 | 5 | ||||||||||
6 | Dil öğretiminde otantik dinleme materyalleri kullanarak öğrencilerin gerçek dünyada İngilizcenin kullanılan farklı telaffuz biçimlerine alışmaları ve aynı zamanda İngilizce konuşulan dünyadaki kültür hakkında bilgi sahibi olmalarını sağlamak. | 5 | 5 | 5 | |||||||||
7 | “İş ile ilgili eşdizimler”, “iki partikelli deyimsel fiiller ”, “önekler”, “sonekler” ve “eşdizim” ile ilgili bilgi seviyesini geliştirmek | 5 | 5 | ||||||||||
8 | Farklı türlerde yazı yazabilme becerilerinin geliştirilmesi (Makale, hikaye, e-posta, tartışma yazısı, resmi mektup) | 5 | 5 | ||||||||||
9 | Farklı durumlara ilişkin konuşma becerilerini geliştirmek (karşı argüman ileri sürme, bir hikaye anlatma veya bir hikayeye cevap verme,) | 5 | 5 |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 40 |
1. Kısa Sınav | 30 |
2. Kısa Sınav | 30 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 50 |
1. Final | 50 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 4 | 64 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 3 | 48 |
Ara Sınav | 1 | 3 | 3 |
Final | 1 | 6 | 6 |
Kısa Sınav | 2 | 3 | 6 |
Toplam İş Yükü | 127 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 5,08 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 5 |