Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Toplum Dilbilim | TTO 533 | 0 | 3 + 0 | 3 | 6 |
Ön Koşul Dersleri | Ön koşul ders bulunmamaktadır. |
Önerilen Seçmeli Dersler | Önerilen seçmeli ders bulunmamaktadır. |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | YUKSEK_LISANS |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Koordinatörü | Doç.Dr. NAHİDE İREM AZİZOĞLU |
Dersi Verenler | |
Dersin Yardımcıları | Arş. Gör. Dr. Tuğba DEMİRTAŞ TOLAMAN |
Dersin Kategorisi | Diğer |
Dersin Amacı | Toplumdilbilim üzerine kuramsal ve uygulamalı çalışmaları içermektedir.Toplum ve dil arasındaki ve dilin kullanımları ile sosyal yapılar arasındaki karşılıkllı ilişkileri incelemek üzerine yapılandırılmıştır. |
Dersin İçeriği | Çok dilli toplumlar, dil değişkeleri, dilde değişme; cinsiyet ve dil kullanımı; biçemler, dil ve kültür, kültürler arası iletişim; dünyada konuşulan Türkçe ve Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesi; farklı toplumlardaki farklı dilsel kullanımlar; dil ve toplum arasındaki ilişkiler, dil kullanımını etkileyen toplumsal faktörler, toplumsal kimlikler ile birey/grupların dilsel davranışları arasındaki etkileşimi; toplumdilbiliminin dil öğretimine olan katkısını açıklayan kavramlar ve kuramlar. |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Toplumdilbilimin kuramsal temellerini kavrar. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Deney ve Laboratuvar, | |
2 | Toplum ve dil bağını kavrar. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Deney ve Laboratuvar, | |
3 | Toplumdilbilim çalışmalarını tanır. | Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Deney ve Laboratuvar, |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Çok dilli toplumlar, dil değişkeleri, dilde değişme | |
2 | Cinsiyet ve dil kullanımı | |
3 | Biçemler, dil ve kültür | |
4 | Dil ve kültür | |
5 | Kültürler arası iletişim | |
6 | Dil kullanımını etkileyen toplumsal faktörler | |
7 | Dil kullanımını etkileyen toplumsal faktörler | |
8 | Toplumsal kimlikler ile birey/grupların dilsel davranışları arasındaki etkileşimi | |
9 | Toplumdilbiliminin dil öğretimine olan katkısını açıklayan kavramlar ve kuramlar | |
10 | Çiftdilliler ve çiftdillilik | |
11 | Toplumsal çokdillilik | |
12 | Uygulamalı toplumdilbilim | |
13 | İkinci dil öğreniminde toplumsal-kültürel yaklaşım | |
14 | Genel değerlendirme |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | |
Ders Kaynakları | Byram , M. and Fleming, M. (2002) Language Learning in intercultural perspective, Cambridge: Cambridge University Press. Kramsh, C. (1994) Context and culture in language teaching, Hong Kong: Oxford University Press. Kramsh, C. (1999) Language and culture, Hong Kong: Oxford University Press. Spolsky, B. (2006) Sociolinguistics, China: Oxford University Press. Trudgil, P (2001) Sociolinguistics, UK: Penguin.
|
# | Ders Öğrenme Çıktılarının Program Çıktılarına Katkısı |
---|---|
1 | Toplumdilbilimin kuramsal temellerini kavrar. |
2 | Toplum ve dil bağını kavrar. |
3 | Toplumdilbilim çalışmalarını tanır. |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 50 |
1. Ödev | 50 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 50 |
1. Final | 50 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 3 | 48 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 5 | 80 |
Ara Sınav | 1 | 2 | 2 |
Ödev | 1 | 20 | 20 |
Final | 1 | 2 | 2 |
Toplam İş Yükü | 152 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 6,08 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 6 |