Yazdır

Ders Tanımı

Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
TRANSLATIONTERMINLOGIE CEV 507 0 3 + 0 3 6
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Yüksek Lisans
Dersin Türü SECMELI
Dersin Koordinatörü Doç.Dr. HÜSEYİN ERSOY
Dersi Verenler
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi
Dersin Amacı
The course aims to teach students translation terminology. Students learn the relation between terminology and gain the ability to use them.
Dersin İçeriği
In this course, students gain the ability to recognize the translation terminology and use them.
Dersin Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 - Students analyse different resources of translation terminology 1 - 2 - 3 - 6 - 7 - 14 - A - D -
2 - Students show effort to find Turkish equivalents for terminology 1 - 2 - 3 - 6 - 7 - 14 - A - D -
3 - Students recognize translation terminology 1 - 2 - 3 - 6 - 7 - 14 - A - D -
4 - Students know where to use the terminology 1 - 2 - 3 - 6 - 7 - 14 - A - D -
5 - Students grasp the relationship of terms 1 - 2 - 3 - 6 - 7 - 14 - A - D -
6 - Students gain the ability to use the given terminology 1 - 2 - 3 - 6 - 7 - 14 - A - D -
Öğretim Yöntemleri: 1:Lecture 2:Question-Answer 3:Discussion 6:Motivations to Show 7:Role Playing 14:Self Study
Ölçme Yöntemleri: A:Testing D:Project / Design

Ders Akışı

Hafta Konular ÖnHazırlık
1 Equivalence in translation
2 Equivalence problems
3 Equivalence and equivalence problems in literary texts
4 Equivalence and equivalence problems in informational texts
5 Equivalence and equivalence problems explanatory texts
6 Equivalence and equivalence problems other texts
7 Source culture - source language
8 Target culture -target language
9 Translation problems
10 Interpreting and modes of interpreting
11 Consecutive interpreting
12 Simultaneous interpreting
13 Parallel texts
14 Dictionaries and use of dictionaries

Kaynaklar

Ders Notu
Ders Kaynakları

Döküman Paylaşımı


Dersin Program Çıktılarına Katkısı

No Program Öğrenme Çıktıları KatkıDüzeyi
1 2 3 4 5
1 X
2 X
3 X
4 X
5 X
6 X

Değerlendirme Sistemi

YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SIRA KATKI YÜZDESİ
AraSinav 1 100
Toplam 100
Yıliçinin Başarıya Oranı 50
Finalin Başarıya Oranı 50
Toplam 100

AKTS - İş Yükü

Etkinlik Sayısı Süresi(Saat) Toplam İş yükü(Saat)
Course Duration (Including the exam week: 16x Total course hours) 16 3 48
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice) 16 5 80
Final examination 1 5 5
Toplam İş Yükü 133
Toplam İş Yükü /25(s) 5.32
Dersin AKTS Kredisi 5.32
; ;