Yazdır

Ders Tanımı

Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
COMMERCIAL WRITING I AMT 337 5 3 + 0 3 6
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili 2
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü SECMELI
Dersin Koordinatörü Doç.Dr. ŞABAN KÖKTÜRK
Dersi Verenler Doç.Dr. ŞABAN KÖKTÜRK
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Alanına Uygun Öğretim
Dersin Amacı
Financial development is really crucial in modern times and Turkey is developing very fast in international trade and needs qualified employee in the field. Therefore commercial writing is important for the students.
Dersin İçeriği
Students will be writing commercial letters, resumes and petitions, they will also be notified of the problems they might encounter while working.
Dersin Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 - Students carry out international trade correspondence. 1 - 2 - 4 - A - C -
2 - They create commercial contracts. 1 - 2 - 4 - A - C -
3 - Students write cards on important occasions. 1 - 2 - 4 - A - C -
4 - Students write letters in a foreign language 1 - 2 - 4 - A - C -
5 - Students conduct commerce correspondence in a foreign language. 1 - 2 - 4 - A - C -
6 - They execute important business of a company in foreign language. 1 - 2 - 4 - A - C -
Öğretim Yöntemleri: 1:Lecture 2:Question-Answer 4:Drilland Practice
Ölçme Yöntemleri: A:Testing C:Homework

Ders Akışı

Hafta Konular ÖnHazırlık
1 Company Identification
2 Letter of inquiry
3 Offerings
4 Sales letter
5 Follow up letter
6 Purchase order/Order- Disconfirmation
7 Shipment / Advice of dispatch- Account
8 Mid-Term
9 Stock receipt / confirmation of receipt, advice of payment
10 Delivery delay / Dunning letter, reply to a dunning letter
11 Complaint, reply to a complaint
12 Samples
13 Samples
14 Samples

Kaynaklar

Ders Notu
Ders Kaynakları

Döküman Paylaşımı


Dersin Program Çıktılarına Katkısı

No Program Öğrenme Çıktıları KatkıDüzeyi
1 2 3 4 5
1 The ability to use theoretical and applied knowledge in the related fields by having a sufficient amount of information on translation and translatorship.
2 The ability to detect problems in translation, define and formulize them; to this aim the ability to choose and apply appropriate analysis and modelling procedures.
3 The ability to understand the translation process and translation product by also taking into account the cultural differences between languages and specialized field terminologies, to interpret both of them, to solve the related problems, to apply the contemporary procedures.
4 The ability to transfer theoretical information of other disciplines that can be acquired by students to the translation performance, i.e choosing another course outside the related department. Students acquire inter disciplinary awareness in this way. X
5 The ability to choose contemporary tools necessary for translation practices, to ability to use them, the ability to develop them and/ or the ability to use information technologies such as computer aided translation programs effectively.
6 The ability to analyze the translation process with further or past studies, the ability to archive, the ability to analyze the text and the ability to interpret.
7 The ability to work individually or in a team effectively in the context of a translation project.
8 The ability to use language competence in oral and written communications.
9 The ability to have life learning consciousness, the ability to access information, the ability to follow developments about science and field and the ability to adapt them.
10 The ability to have professional ethics and responsibility related to the field.
11 The awareness about the position of the universal and social dimensions of translatorship and translation practices and their effects.

Değerlendirme Sistemi

YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SIRA KATKI YÜZDESİ
AraSinav 1 70
PerformansGoreviUygulama 1 15
PerformansGoreviUygulama 2 15
Toplam 100
Yıliçinin Başarıya Oranı 50
Finalin Başarıya Oranı 50
Toplam 100

AKTS - İş Yükü

Etkinlik Sayısı Süresi(Saat) Toplam İş yükü(Saat)
Course Duration (Including the exam week: 16x Total course hours) 16 4 64
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice) 16 4 64
Mid-terms 1 4 4
Performance Task (Application) 2 2 4
Final examination 1 4 4
Toplam İş Yükü 140
Toplam İş Yükü /25(s) 5.6
Dersin AKTS Kredisi 5.6
; ;