Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Uygulamalı Dilbilim YTT 513 0 3 + 0 3 6
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi YUKSEK_LISANS
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Prof.Dr. ŞABAN KÖKTÜRK
Dersi Verenler Prof.Dr. ŞABAN KÖKTÜRK,
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Alanına Uygun Temel Öğretim
Dersin Amacı

Bu ders, Türkçe’nin ikinci/yabancı dil öğretimi alanında uzmanlaşmak isteyen kişilere yönelik bir derstir. Bu ders kapsamında, dil edinimi ve öğretimi alanında kuramsal ve uygulamalı bilgiler sunulmaktadır.

Dersin İçeriği

Dersin içeriğinde, ikinci/yabancı dil eğitimini yalnızca kuramsal ve uygulamalı yönleriyle ele almamakta, bu sürecin toplumdilbilimsel ve toplumsalkültürel yönlerine de değinmektedir.

# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 Bu ders kapsamında, dil edinimi ve öğretimi alanında kuramsal ve uygulamalı bilgiler sunulmaktadır. Bu bağlamda, odak, sınıflarda son kuramsal bilgilerin uygulanması ve bunların öğrenilmesi üzerinde tutulmaktadır.
2 Dersin içeriğinde, ikinci/yabancı dil eğitimini yalnızca kuramsal ve uygulamalı yönleriyle ele almamakta, bu sürecin toplumdilbilimsel ve toplumsalkültürel yönlerine de değinmektedir.
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Uygulamalı Dilbilim Alanları
2 İkinci Dil ve Yabancı Dil Olgusu
3 Eğitim Seti ve Ders Tasarımı Örnekleri
4 İkinci ve/veya Yabancı Dil Edinimi
5 Sınıf Kuramı ve Uygulamaları
6 Türkçe Dil Ailesi Temel Özellikleri
7 Türkçe Dil Ailesinin Diğer Aileleriyle Olan Farklılıkları
8 Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğrenim/Öğretim Zorlukları
9 Yabancı Dil Olarak Türkçenin Güdümlü Öğretim Yöntemleri
10 İkinci Dil Olarak Türkçenin Güdümlü Öğretim Yöntemleri
11 Türkçe Düşünme Zorlukları
12 Türkçe Düşündürme Yöntemleri
13 Dil Öğretiminde Kültür Öğesi
14 Örnek Uygulamalar
Kaynaklar
Ders Notu

Alan Davies & Catherine Elder.(Eds.). 2004. Handbook of Applied Linguistics.

Ders Kaynakları

Peter Strevens, Applied Linguistics (1990) 11 (2): 113-s-113. doi: 10.1093/applin/11.2.113-s
Atkinson, D. (1993) Teaching Monolingual Classes. London: Longman.
Bryne, D. (1987) Techniques for Classroom Interaction. N.Y: Longman.
Eldridge, J. (1996). ‘Code-switching in a Turkish Secondary School’. ELT Journal. Vol. 50/4. pp. 303-311.

Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Ödev 100
Toplam 100
1. Yıl İçinin Başarıya 50
1. Final 50
Toplam 100
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) 16 4 64
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) 16 4 64
Ara Sınav 1 4 4
Performans Görevi (Uygulama) 2 2 4
Final 1 4 4
Toplam İş Yükü 140
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) 5,6
Dersin AKTS Kredisi 6