Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Edebiyat Bilimi Yorumlama Teknikleri ADE 223 3 2 + 0 2 5
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Prof.Dr. FUNDA KIZILER EMER
Dersi Verenler Prof.Dr. FUNDA KIZILER EMER,
Dersin Yardımcıları

Arş. Gör. Alper Keleş

Dersin Kategorisi Alanına Uygun Öğretim
Dersin Amacı

Genel edebiyat bilimi kuramlarını kullanarak metinler üzerinde analiz yapmak

Dersin İçeriği

Yazınbiliminin temel kavramları, metin türleri, yazınsal dil, üslup, söz sanatları, anlatım teknikleri doğrultusunda metinlerin topluma, yazara, okura dönük eleştirisi yapılır. Metinler, metin içi ve metin dışı yorumlarla biçim, içerik ve algılama estetiği bağlamında ele alınır.

# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
1 Öğrenciler, metne içkin ve metni aşkın eleştiri yöntemlerini tanımlar. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Sınav , Ödev,
2 Öğrenciler anlatım tekniklerini, yazınsal iletişimin temel bileşenlerini tanımlar. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, Sınav , Ödev,
3 Öğrenciler metne içkin ve metni aşkın eleştiri yöntemleri hakkında sunum yapar. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Sınav , Sözlü Sınav, Ödev,
4 Öğrenciler, bu teknikleri metinler üzerinde kullanır. Anlatım, Alıştırma ve Uygulama, Sınav , Ödev,
5 Öğrenciler, metinlerin yazarlarını ve yazıldığı dönemin tarihsel/toplumsal arka planını anlatır. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Sözlü Sınav, Ödev, Performans Görevi,
6 Öğrenciler, bir yazınsal metnin talep ettiği eleştiri yöntemini saptar. Anlatım, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, Sınav , Sözlü Sınav, Ödev,
7 Öğrenciler, farklı yöntemlerle metin analizi yapar. Anlatım, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, Sınav , Ödev,
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
1 Eine Einführung in die Interpretationsmethode und Erzaehltheorie. Die Definition der fundamentalen Komponente der Erzaehlkommunikation
2 Erweiterte Kenntnisse über die Erzaehltechniken
3 Die rhetorischen Figuren
4 Die Grunsaetze der textimmanenten und transzendentalen Interpretation
5 Die mimetische Theorie in der Aristotelischen und Platonischen Lehre
6 Geschichtliche/soziologische/marxistische Interpretation
7 Die biographische und psychoanalytische Interpretation
8 Die neue Kritik/Die Bedeutung des Stils
9 ARASINAV
10 Die strukturalistische und hermeneutische Interpretation
11 Die werkorientierten Interpretationsmethoden
12 Die leserorientierten Interpretationsmethoden
13 Die Rezeptionsaesthetik/ Die feministische Interpretationstheorie
14 Johann W. Goethe, Faust
Kaynaklar
Ders Notu

[1] üNAL, ARİF, Alman Edebiyatı Ders Notları.

Ders Kaynakları

[3] MORAN, Berna (1994),Edebiyat Kuramları ve Eleştiri, Cem Yay., İstanbul.
[3]GÜRSEL, Aytaç (2003), Genel Edebiyat Bilimi, Say Yayınları, İstanbul.
[4] BAYTEKİN, Binnaz (2007), Edebiyat Bilimine Giriş Ders Notları, Sakarya
[5] WELLEK, R. ve A. WARREN (2001), Yazın Kuramı, Çev. Yurdanur Salman, Suat Karantay, Adam Yayınları, İstanbul.
[6] HELMLİNG B., WACKWİTZ G. (1986), Literatur im Deutschunterricht am Beispiel von narrativen Texten, Goethe Institut, München.
[7] HAASE, Frank (1995), Telekolleg II, Deutschband 3, Tr. Verlagsunion, München.
[8] Hg.v. GELFERT, H.D. (1993), Literaturwissen für Schüler, Reclam Ver., Stuttgart.
[9] RÖTZER, H. G. (1979), Manz Grosser Analysenband II, 9. bis 13. Klasse, Sekundarstufe II, Kollegstufe, Manz Ver., München.
[10] KAHRMANN C., REISS G. (1996), Erzaehltextanalyse, BeltzAthenaeum
Ver., Weinheim
[11] GUTZEN, Dieter (1998), Yazınbilime Giriş, Çev. R. Tatlıcı, Ş. Bağ, Atatürk Üni. Fen-Edb. Fak. Yay., Erzurum.
[12] GÖKTÜRK, Akşit (2001),Okuma Uğraşı, YKY, İstanbul.

Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Ortaöğretimde kazanılan yeterlilikler üzerine Alman Dili ve Edebiyatında en güncel bilgileri içeren ders kitapları, uygulama araç ve gereçleri ve diğer bilimsel kaynaklarla desteklenen ileri düzeyde bilgilere sahip olur. X
2 Alman Dili ve Edebiyatındaki kavramları, fikirleri ve verileri, bilimsel yöntemlerle değerlendirir, karmaşık problem ve konuları belirler, analiz eder, tartışır; bilimsel kanıta ve araştırmalara dayalı öneriler geliştirebilir. X
3 Uzman ya da uzman olmayan dinleyici gruplarını, Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili konularda bilgilendirir; onlara düşüncelerini problemleri ve çözüm yöntemlerini açık bir biçimde yazılı ve sözlü aktarır. X
4 Öğrenmeyi, öğrenme becerileri ve eleştirel düşünceyle, ileri düzey çalışmaları bağımsız olarak yürütür. X
5 Sorumluluğu altında çalışanların mesleki gelişimine yönelik etkinlikleri planlayıp yönetir. X
6 Alman Dili ve Edebiyatı alanındaki bilgileri takip edip kullanabilecek ve meslektaşları ile yetkinlik kazanılmış Almanca´yı Avrupa Dil Portfolyosuna göre B2 ve İngilizce´yi B1 seviyesinde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar. X
7 Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel ve etik değerleri gözetme yeterliliğine sahiptir. X
8 Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili konularda stratejik yönetim ve uygulama planları geliştirir ve elde edilen sonuçları, kalite süreçleri çerçevesinde değerlendirir, elde ettiği verileri disiplinlerarası çalışmalarda kullanır. X
9 Alman Dili ve Edebiyatı’nın gerektirdiği bilgisayar yazılımı ve donanımı bilgisi ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır ve geliştirir. X
10 Diller, Edebiyatlar ve Kültürlerarası bilimsel çalışmalar üretir, kendi kültürüne ve başka kültürlere katkıda bulunabilir. X
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
1. Ara Sınav 50
1. Kısa Sınav 15
1. Ödev 20
2. Kısa Sınav 15
Toplam 100
1. Yıl İçinin Başarıya 50
1. Final 50
Toplam 100
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) 16 2 32
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) 16 4 64
Ara Sınav 1 5 5
Ödev 1 10 10
Final 1 15 15
Kısa Sınav 2 5 10
Toplam İş Yükü 136
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) 5,44
Dersin AKTS Kredisi 5