Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Öğretmenlik Uygulaması EBB 404 8 1 + 8 5 10
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Prof.Dr. ENGİN YILMAZ
Dersi Verenler Doç.Dr. ENDER BÜYÜKÖZKARA, Prof.Dr. FUNDA KIZILER EMER, Doç.Dr. TUFAN ÇÖTOK, Doç.Dr. DERYA EVRİM KOÇ, Dr.Öğr.Üyesi EYÜP ZENGİN, Doç.Dr. HANDAN AKYİĞİT, Doç.Dr. MUHAMMED HÜKÜM, Doç.Dr. İLHAN UÇAR, Prof.Dr. MUSTAFA KEMAL ŞAN, Prof.Dr. YILMAZ DAŞCIOĞLU, Prof.Dr. HÜSEYİN ERSOY, Dr.Öğr.Üyesi HÜLYA ÜRKMEZ, Doç.Dr. FATİH ARICİ, Dr.Öğr.Üyesi HATİCE TURUT, Doç.Dr. MUHAMMED ZAHİT CAN, Dr.Öğr.Üyesi ABDULLA AL MAHMUD, Doç.Dr. ZEYNEP İSKEFİYELİ, Doç.Dr. TUFAN TURAN, Öğr.Gör.Dr. KENAN YERLİ, Dr.Öğr.Üyesi ÇİĞDEM TOPÇU, Dr.Öğr.Üyesi FATİH ŞİMŞEK, Doç.Dr. ORHAN KAPLAN, Dr.Öğr.Üyesi YAVUZ KÖKTAN, Doç.Dr. ALPER KELEŞ, Dr.Öğr.Üyesi DUDU UYSAL, Dr.Öğr.Üyesi BAHRİ KUŞ, Prof.Dr. BEYZA USTAOĞLU, Prof.Dr. ENGİN YILMAZ, Prof.Dr. GÜLSEMİN HAZER, Doç.Dr. SEVGİ SARIKAYA, Doç.Dr. MUSTAFA SARI, Dr.Öğr.Üyesi ARZU YILDIRIM, Doç.Dr. KERİM İLKER BULUNUR, Prof.Dr. ZİKRİ TURAN, Prof.Dr. ELA TAŞ, Doç.Dr. AYDIN AKTAY, Prof.Dr. MUHARREM TOSUN, Prof.Dr. RAHMİ KARAKUŞ, Doç.Dr. ŞAHRU PİLTEN UFUK, Arş.Gör.Dr. GÜLBAHAR UZUNAY, Arş.Gör.Dr. BÜNYAMİN PUNAR, Dr.Öğr.Üyesi AYŞE AYDIN, Arş.Gör.Dr. HATİCE KILAR, Arş.Gör.Dr. BEDRİYE GÜLAY AÇAR, Dr.Öğr.Üyesi ÖMER FARUK CAN, Prof.Dr. PAKİ KÜÇÜKER, Dr.Öğr.Üyesi FİLİZ ŞAN, Doç.Dr. TURGUT SUBAŞI, Öğr.Gör.Dr. GÜLFİDAN AYTAŞ, Doç.Dr. MEHMET FATİH DÖKER, Doç.Dr. MUHAMMET KAÇMAZ, Doç.Dr. CÜNEYT ARSLAN, Doç.Dr. YAŞAR SUVEREN, Dr.Öğr.Üyesi AYŞE ATALAY DUTUCU, Doç.Dr. HALİL İBRAHİM BALKUL, Dr.Öğr.Üyesi MAHMUD SAMİ TÜRK, Dr.Öğr.Üyesi BURAK ÇITIR, MEB Personeli , Prof.Dr. VİLDAN COŞKUN, Dr.Öğr.Üyesi SAMET ÇAKMAKER, Prof.Dr. ZERRİN KARAKUZULU, Doç.Dr. AYSEL NURSEN DURDAĞI, Doç.Dr. NURHAN ULUÇ, Dr.Öğr.Üyesi EFE YEŞİLDURAK,
Dersin Yardımcıları
Dersin Kategorisi Diğer
Dersin Amacı
Dersin İçeriği
# Ders Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
Hafta Ders Konuları Ön Hazırlık
Kaynaklar
Ders Notu
Ders Kaynakları
Sıra Program Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Mütercim-Tercümanlığın geçirdiği tarihi gelişim süreci hakkında yeterli bilgi sahibi olma
2 Bütün üslup düzeyleri dâhil olmak üzere, anadili ve kültürüne hâkim olma
3 En az iki yabancı dili çok iyi bilme
4 Üçüncü bir yabancı dili anadile doğru çeviri yapabilecek düzeyde bilme
5 Kaynak dildeki bir metni anlayarak erek dile hatasız aktarabilme
6 Çeviride kalite ve tutarlılığı artırmak amacıyla, terminoloji çalışması hakkında gerekli kuramsal bilgiye ve yöntemlere sahip olma
7 İletişimde kültürel farklılıkları bilme
8 Bildiği yabancı dillerin kültürlerini iyi tanıma ve izleme
9 Bilgiye kısa zamanda erişebilecek araştırma ve bilgi edinme vasıtalarını bilme
10 Çeviri sürecinde kullanılan sözlük, ansiklopedi, bilgisayar ve iletişim teknolojilerini kullanabilme
11 Sözlü ya da yazılı çevirmenlik mesleğinin değişik alanlarda uygulanış şekilleri hakkında bilgiye sahip olma
12 Çevirmenlik mesleğinin ve yasal çerçevesi hakkında bilgi sahibi olma
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl Çalışmaları Katkı Oranı
Toplam 0
Toplam 0
AKTS - İş Yükü Etkinlik Sayı Süre (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)