Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Edebiyat Bilimi Yorumlama Teknikleri | ADE 223 | 3 | 2 + 0 | 2 | 5 |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler | |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Koordinatörü | Prof.Dr. FUNDA KIZILER EMER |
Dersi Verenler | Prof.Dr. FUNDA KIZILER EMER, |
Dersin Yardımcıları | Arş. Gör. Alper Keleş |
Dersin Kategorisi | Alanına Uygun Öğretim |
Dersin Amacı | Genel edebiyat bilimi kuramlarını kullanarak metinler üzerinde analiz yapmak |
Dersin İçeriği | Yazınbiliminin temel kavramları, metin türleri, yazınsal dil, üslup, söz sanatları, anlatım teknikleri doğrultusunda metinlerin topluma, yazara, okura dönük eleştirisi yapılır. Metinler, metin içi ve metin dışı yorumlarla biçim, içerik ve algılama estetiği bağlamında ele alınır. |
# | Ders Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
---|---|---|---|
1 | Öğrenciler, metne içkin ve metni aşkın eleştiri yöntemlerini tanımlar. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav , Ödev, |
2 | Öğrenciler anlatım tekniklerini, yazınsal iletişimin temel bileşenlerini tanımlar. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav , Ödev, |
3 | Öğrenciler metne içkin ve metni aşkın eleştiri yöntemleri hakkında sunum yapar. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sınav , Sözlü Sınav, Ödev, |
4 | Öğrenciler, bu teknikleri metinler üzerinde kullanır. | Anlatım, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav , Ödev, |
5 | Öğrenciler, metinlerin yazarlarını ve yazıldığı dönemin tarihsel/toplumsal arka planını anlatır. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, | Sözlü Sınav, Ödev, Performans Görevi, |
6 | Öğrenciler, bir yazınsal metnin talep ettiği eleştiri yöntemini saptar. | Anlatım, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, | Sınav , Sözlü Sınav, Ödev, |
7 | Öğrenciler, farklı yöntemlerle metin analizi yapar. | Anlatım, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, | Sınav , Ödev, |
Hafta | Ders Konuları | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Eine Einführung in die Interpretationsmethode und Erzaehltheorie. Die Definition der fundamentalen Komponente der Erzaehlkommunikation | |
2 | Erweiterte Kenntnisse über die Erzaehltechniken | |
3 | Die rhetorischen Figuren | |
4 | Die Grunsaetze der textimmanenten und transzendentalen Interpretation | |
5 | Die mimetische Theorie in der Aristotelischen und Platonischen Lehre | |
6 | Geschichtliche/soziologische/marxistische Interpretation | |
7 | Die biographische und psychoanalytische Interpretation | |
8 | Die neue Kritik/Die Bedeutung des Stils | |
9 | ARASINAV | |
10 | Die strukturalistische und hermeneutische Interpretation | |
11 | Die werkorientierten Interpretationsmethoden | |
12 | Die leserorientierten Interpretationsmethoden | |
13 | Die Rezeptionsaesthetik/ Die feministische Interpretationstheorie | |
14 | Johann W. Goethe, Faust |
Kaynaklar | |
---|---|
Ders Notu | [1] üNAL, ARİF, Alman Edebiyatı Ders Notları. |
Ders Kaynakları |
[3] MORAN, Berna (1994),Edebiyat Kuramları ve Eleştiri, Cem Yay., İstanbul. |
Sıra | Program Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Ortaöğretimde kazanılan yeterlilikler üzerine Alman Dili ve Edebiyatında en güncel bilgileri içeren ders kitapları, uygulama araç ve gereçleri ve diğer bilimsel kaynaklarla desteklenen ileri düzeyde bilgilere sahip olur. | X | |||||
2 | Alman Dili ve Edebiyatındaki kavramları, fikirleri ve verileri, bilimsel yöntemlerle değerlendirir, karmaşık problem ve konuları belirler, analiz eder, tartışır; bilimsel kanıta ve araştırmalara dayalı öneriler geliştirebilir. | X | |||||
3 | Uzman ya da uzman olmayan dinleyici gruplarını, Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili konularda bilgilendirir; onlara düşüncelerini problemleri ve çözüm yöntemlerini açık bir biçimde yazılı ve sözlü aktarır. | X | |||||
4 | Öğrenmeyi, öğrenme becerileri ve eleştirel düşünceyle, ileri düzey çalışmaları bağımsız olarak yürütür. | X | |||||
5 | Sorumluluğu altında çalışanların mesleki gelişimine yönelik etkinlikleri planlayıp yönetir. | X | |||||
6 | Alman Dili ve Edebiyatı alanındaki bilgileri takip edip kullanabilecek ve meslektaşları ile yetkinlik kazanılmış Almanca´yı Avrupa Dil Portfolyosuna göre B2 ve İngilizce´yi B1 seviyesinde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar. | X | |||||
7 | Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel ve etik değerleri gözetme yeterliliğine sahiptir. | X | |||||
8 | Alman Dili ve Edebiyatı ile ilgili konularda stratejik yönetim ve uygulama planları geliştirir ve elde edilen sonuçları, kalite süreçleri çerçevesinde değerlendirir, elde ettiği verileri disiplinlerarası çalışmalarda kullanır. | X | |||||
9 | Alman Dili ve Edebiyatı’nın gerektirdiği bilgisayar yazılımı ve donanımı bilgisi ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır ve geliştirir. | X | |||||
10 | Diller, Edebiyatlar ve Kültürlerarası bilimsel çalışmalar üretir, kendi kültürüne ve başka kültürlere katkıda bulunabilir. | X |
Değerlendirme Sistemi | |
---|---|
Yarıyıl Çalışmaları | Katkı Oranı |
1. Ara Sınav | 50 |
1. Kısa Sınav | 15 |
1. Ödev | 20 |
2. Kısa Sınav | 15 |
Toplam | 100 |
1. Yıl İçinin Başarıya | 50 |
1. Final | 50 |
Toplam | 100 |
AKTS - İş Yükü Etkinlik | Sayı | Süre (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) | 16 | 2 | 32 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme) | 16 | 4 | 64 |
Ara Sınav | 1 | 5 | 5 |
Ödev | 1 | 10 | 10 |
Final | 1 | 15 | 15 |
Kısa Sınav | 2 | 5 | 10 |
Toplam İş Yükü | 136 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (Saat) | 5,44 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 5 |